πελίδνωμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(31)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pelidnoma
|Transliteration C=pelidnoma
|Beta Code=peli/dnwma
|Beta Code=peli/dnwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">livid spot</b>, Sch. <span class="bibl">Theoc. 5.99</span>, Suid. s.v. [[ὑπώπια]].</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[livid spot]], Sch. <span class="bibl">Theoc. 5.99</span>, Suid. s.v. [[ὑπώπια]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:00, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πελίδνωμα Medium diacritics: πελίδνωμα Low diacritics: πελίδνωμα Capitals: ΠΕΛΙΔΝΩΜΑ
Transliteration A: pelídnōma Transliteration B: pelidnōma Transliteration C: pelidnoma Beta Code: peli/dnwma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A livid spot, Sch. Theoc. 5.99, Suid. s.v. ὑπώπια.

German (Pape)

[Seite 551] τό, eine bleifarbige, mit Blut unterlaufene Stelle, ein blauer Fleck, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

πελίδνωμα: τό, κηλίς, πελιδνή, «μελανάδα», Σχολ. Θεοκρ. 5. 99, Σουΐδ. ἐν λ. ὁπώπια.

Greek Monolingual

το, ΝΑ πελιδνούμαι
μελάνιασμα, μελανάδα ή ωχρότητα.