ταρμύσσω: Difference between revisions
(40) |
(2b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[φοβίζω]] κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εκφραστικό ρ. με [[επίθημα]] -<i>ύσσω</i> (<b>πρβλ.</b> [[αἰθύσσω]]), άγνωστης ετυμολ. Δεν ικανοποιούν [[ούτε]] η [[σύνδεση]] με το ρ. [[τρέμω]] και με τα <i>τέ</i>-[[τραμ]]-<i>ος</i> / [[τετραμαίνω]] [[ούτε]] η [[αναγωγή]] της λ. σε αμάρτυρο τ. <i>ταρμός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τείρω]] «[[ταλαιπωρώ]], [[βασανίζω]]»)]. | |mltxt=Α<br />[[φοβίζω]] κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Εκφραστικό ρ. με [[επίθημα]] -<i>ύσσω</i> (<b>πρβλ.</b> [[αἰθύσσω]]), άγνωστης ετυμολ. Δεν ικανοποιούν [[ούτε]] η [[σύνδεση]] με το ρ. [[τρέμω]] και με τα <i>τέ</i>-[[τραμ]]-<i>ος</i> / [[τετραμαίνω]] [[ούτε]] η [[αναγωγή]] της λ. σε αμάρτυρο τ. <i>ταρμός</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τείρω]] «[[ταλαιπωρώ]], [[βασανίζω]]»)]. | ||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''ταρμύσσω''': {tarmússō}<br />'''Forms''': Aor. ταρμύξασθαι· φοβηθῆναι H.; [[ἀτάρμυκτος]] [[unerschrocken]] (Euph., Nik., H., ''EM'').<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[erschrecken]] (Lyk. 1177),<br />'''Etymology''' : Bildung wie [[αἰθύσσω]], [[κινύσσομαι]], [[σκαρδαμύσσω]] u. a., entweder denominativ oder deverbativ. Die semantisch naheliegende Anknüpfung an [[τρέμω]] (Persson Beitr. 2, 572 A. 1) mag wegen der Schwundstufe ταρμ- gegenüber τραμ-in [[τέτραμος]], [[τετραμαίνω]] Bedenken erregen. Anderer Vorschlag von Debrunner IF 21, 243 (zögernd): von *ταρμός [[Qual]] zu [[τείρω]].<br />'''Page''' 2,857 | |||
}} | }} |
Revision as of 15:55, 2 October 2019
English (LSJ)
A frighten, Lyc.1177. (Hence ἀτάρμυκτος).
German (Pape)
[Seite 1071] = φοβεῖν, Suid. aus Lycophr. 1177 nach Emend.
Greek (Liddell-Scott)
ταρμύσσω: ἐμβάλλω εἰς φόβον, φοβῶ, Λυκόφρ. 1177, ἔνθα ἴδε Bachm. (Ὅθεν ἀτάρμυκτος).
French (Bailly abrégé)
c. ταρβέω.
Greek Monolingual
Α
φοβίζω κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικό ρ. με επίθημα -ύσσω (πρβλ. αἰθύσσω), άγνωστης ετυμολ. Δεν ικανοποιούν ούτε η σύνδεση με το ρ. τρέμω και με τα τέ-τραμ-ος / τετραμαίνω ούτε η αναγωγή της λ. σε αμάρτυρο τ. ταρμός (< τείρω «ταλαιπωρώ, βασανίζω»)].
Frisk Etymology German
ταρμύσσω: {tarmússō}
Forms: Aor. ταρμύξασθαι· φοβηθῆναι H.; ἀτάρμυκτος unerschrocken (Euph., Nik., H., EM).
Grammar: v.
Meaning: erschrecken (Lyk. 1177),
Etymology : Bildung wie αἰθύσσω, κινύσσομαι, σκαρδαμύσσω u. a., entweder denominativ oder deverbativ. Die semantisch naheliegende Anknüpfung an τρέμω (Persson Beitr. 2, 572 A. 1) mag wegen der Schwundstufe ταρμ- gegenüber τραμ-in τέτραμος, τετραμαίνω Bedenken erregen. Anderer Vorschlag von Debrunner IF 21, 243 (zögernd): von *ταρμός Qual zu τείρω.
Page 2,857