θωρηκτής: Difference between revisions

From LSJ

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source
(5)
(2b)
Line 24: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''θωρηκτής:''' -οῦ, ὁ ([[θωρήσσω]]), οπλισμένος με θώρακα, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''θωρηκτής:''' -οῦ, ὁ ([[θωρήσσω]]), οπλισμένος με θώρακα, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''θωρηκτής:''' οῦ ὁ одетый в броню воин, латник Hom.
}}
}}

Revision as of 21:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θωρηκτής Medium diacritics: θωρηκτής Low diacritics: θωρηκτής Capitals: ΘΩΡΗΚΤΗΣ
Transliteration A: thōrēktḗs Transliteration B: thōrēktēs Transliteration C: thoriktis Beta Code: qwrhkth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, (θωρήσσω)

   A armed with θώραξ, Ἀργείοισι θωρηκτῇσι Il.21.429; Λυκίων, Τρώων πύκα θωρηκτάων armed with stout cuirass, 12.317,15.689.

German (Pape)

[Seite 1230] der Geharnischte, Gewappnete, Τρῶες, Ἀργεῖοι, Il. 15, 689. 21, 429.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
guerrier cuirassé.
Étymologie: θωρήσσω.

English (Autenrieth)

(θωρήσσω): cuirassed, wellcuirassed. (Il.)

Greek Monolingual

θωρηκτής, ὁ (Α) θεωρήσσω
οπλισμένος με θώρακα («ὅτ' Ἀργείοισι μαχοίατο θωρηκτῇσιν», Ομ. Ιλ.).

Greek Monotonic

θωρηκτής: -οῦ, ὁ (θωρήσσω), οπλισμένος με θώρακα, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

θωρηκτής: οῦ ὁ одетый в броню воин, латник Hom.