διαμελίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ δὲ μὴ δυνάμενος κοινωνεῖν ἢ μηδὲν δεόμενος δι' αὐτάρκειαν οὐθὲν μέρος πόλεως, ὥστε ἢ θηρίον ἢ θεός → Whoever is incapable of associating, or has no need to because of self-sufficiency, is no part of a state; so he is either a beast or a god
(1b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαμελίζομαι:''' <b class="num">I</b> распевать наперебой, состязаться в пении Plut.<br /><b class="num">II</b> pass. к [[διαμελίζω]]. | |elrutext='''διαμελίζομαι:'''<br /><b class="num">I</b> распевать наперебой, состязаться в пении Plut.<br /><b class="num">II</b> pass. к [[διαμελίζω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:00, 31 January 2019
English (LSJ)
A rival in singing, Plu.2.973b.
German (Pape)
[Seite 589] um die Wette singen, Plut. sol. an. 19.
Greek (Liddell-Scott)
διαμελίζομαι: μέσ., διαγωνίζομαι εἰς τὸ ᾄδειν, Πλούτ. 2. 973Β.
French (Bailly abrégé)
disputer le prix du chant.
Étymologie: διά, μέλος.
Spanish (DGE)
competir en el canto τῷ χαίρειν διαμελιζόμεναι de las aves, Plu.2.973b, cf. dud. en anón. en PRain.3.61.
Greek Monolingual
διαμελίζομαι (Α)
διαγωνίζομαι στο τραγούδι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < διά + μελίζω «τραγουδώ»].
Russian (Dvoretsky)
διαμελίζομαι:
I распевать наперебой, состязаться в пении Plut.
II pass. к διαμελίζω.