ἐπίταμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epitama
|Transliteration C=epitama
|Beta Code=e)pi/tama
|Beta Code=e)pi/tama
|Definition=ατος, τό<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span>, (ἐπιτείνω) <b class="b2">extension</b>, Plu.2.457c.</span>
|Definition=ατος, τό<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span>, (ἐπιτείνω) [[extension]], Plu.2.457c.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:28, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπίτᾰμα Medium diacritics: ἐπίταμα Low diacritics: επίταμα Capitals: ΕΠΙΤΑΜΑ
Transliteration A: epítama Transliteration B: epitama Transliteration C: epitama Beta Code: e)pi/tama

English (LSJ)

ατος, τό

   A, (ἐπιτείνω) extension, Plu.2.457c.

German (Pape)

[Seite 989] τό, die Anspannung, καὶ σπάσματα Plut. de coh. ira 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπίτᾰμα: τό, (ἐπιτείνω) ἐπίτασις, «τέντωμα», Πλούτ. 2. 457Β.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
extension.
Étymologie: ἐπιτείνω.
Par. ἔκτασις.

Greek Monolingual

ἐπίταμα, τὸ (Α) επιτείνω
τέντωμα, ένταση, επίταση («ἐπιτάμασι καὶ σπάσμασιν», Πλούτ.).

Russian (Dvoretsky)

ἐπίτᾰμα: ατος τό ἐπιτείνω напряжение, усилие Plut.