περιγλαγής: Difference between revisions
From LSJ
(3b) |
(1ba) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιγλᾰγής:''' полный молока (πέλλαι Hom.). | |elrutext='''περιγλᾰγής:''' полный молока (πέλλαι Hom.). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=περι-γλᾰγής, ές [[γλάγος]]<br />[[full]] of [[milk]], Il. | |||
}} | }} |
Revision as of 05:35, 10 January 2019
English (LSJ)
ές, (γλάγος)
A full of milk, Il.16.642.
German (Pape)
[Seite 571] ές, voll Milch, Il. 16, 642, πέλλαι.
Greek (Liddell-Scott)
περιγλᾰγής: -ές, (γλάγος) πλήρης γάλακτος, περιγλαγέας κατὰ πέλλας Ἰλ. Π. 642.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
plein de lait.
Étymologie: περί, γλάγος.
English (Autenrieth)
ές (γλάγος): filled with milk, Il. 16.642†.
Greek Monolingual
-ές, ΜΑ
γεμάτος γάλα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περι- + -γλαγής (< γλάγος «γάλα»), πρβλ. ευ-γλαγής].
Greek Monotonic
περιγλᾰγής: -ές (γλάγος), αυτός που είναι γεμάτος γάλα, σε Ομήρ. Ιλ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιγλαγής -ές [περί, γλάγος] vol melk.
Russian (Dvoretsky)
περιγλᾰγής: полный молока (πέλλαι Hom.).