διασοφίζομαι: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(nl) |
(1a) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=διασοφίζομαι [διά, σοφίζω] de sofist uithangen. | |elnltext=διασοφίζομαι [διά, σοφίζω] de sofist uithangen. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -ίσομαι<br />Dep. to [[quibble]] like a [[sophist]], Ar. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:55, 9 January 2019
English (LSJ)
A quibble like a sophist, Ar.Av.1619.
German (Pape)
[Seite 603] dep. med., ganz wie ein Sophist arglistig reden, Ar. Av. 1619.
Greek (Liddell-Scott)
διασοφίζομαι: ἀποθ., μεταχειρίζομαι σοφίσματα ὅπως ἀπαλλαγῶ τινος, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1619.
French (Bailly abrégé)
recourir à des sophismes (pour éluder une promesse).
Étymologie: διά, σοφίζω.
Spanish (DGE)
1 intr. comportarse como un sofista, emplear sofismas Ar.Au.1619.
2 tr. idear, maquinar ταῦτα D.S.Fr.inc.15.
Greek Monotonic
διασοφίζομαι: μέλ. -ίσομαι, αποθ., στρεψοδικώ όπως οι σοφιστές, σε Αριστοφ.
Russian (Dvoretsky)
διασοφίζομαι: пускать в ход софизмы, хитро увертываться Arph.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διασοφίζομαι [διά, σοφίζω] de sofist uithangen.