κατακρεουργέω: Difference between revisions
ἡ ὑπόστασίς μου ὡσεὶ οὐθὲν ἐνώπιόν σου → my life is as nothing in respect to you, my life is nothing in thy reckoning
(nl) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katakreourgeo | |Transliteration C=katakreourgeo | ||
|Beta Code=katakreourge/w | |Beta Code=katakreourge/w | ||
|Definition=Ion. κατακρε-οργέω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=Ion. κατακρε-οργέω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[hew in pieces]], [[as a butcher does]] meat, <span class="bibl">Hdt.7.181</span> (Pass.), <span class="bibl">Xanth.12</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:15, 6 July 2020
English (LSJ)
Ion. κατακρε-οργέω,
A hew in pieces, as a butcher does meat, Hdt.7.181 (Pass.), Xanth.12.
German (Pape)
[Seite 1356] zerhauen, zerhacken, wie der Koch das Fleisch, in kleine Kochstücke; Her. 7, 181; Xanth. bei Ath. X, 415 d.
Greek (Liddell-Scott)
κατακρεουργέω: κατατέμνω εἰς τεμάχια ὅπως ὁ κρεοπώλης ἢ ὁ μάγειρος τὸ κρέας, Ἡρόδ. 7. 181· κατακρεουργήσαντα τὴν ἑαυτοῦ γυναῖκα καταφαγεῖν Ξάνθ. παρ’ Ἀθην. 415D· ξίφει τὸ σῶμα εἰς πολλὰ τμήματα κατακρεουργούμενοι Εὐσεβ. Ἐκκλ. Ἱστ. 10. 8, 7.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dépecer comme de la viande.
Étymologie: κατά, κρεουργέω.
Russian (Dvoretsky)
κατακρεουργέω: разрубать словно мясо: ἀντεῖχε μαχόμενος ἐς ὃ κατεκρεουργήθη ἅπας Her. он оказывал вооруженное сопротивление, пока весь не был изрублен в куски.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-κρεουργέω, Ion. κατακρεοργέω, (vlees) in stukken hakken.