κρίνον: Difference between revisions
Θυμοῦ κρατῆσαι κἀπιθυμίας καλόν → Res pulchra et iram et cupiditatem vincere → Den Zorn zu bändigen und die Begier ist schön
(nl) |
(2) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρίνον -ου, τό, plur. heterocl. κρίνεα, lelie, waterlelie:. φύεται ἐν τῷ ὕδατι κρίνεα πολλά, τὰ Αἰγύπτιοι καλέουσι λωτόν in het water groeien vele lelies, die de Egyptenaren lotus noemen Hdt. 2.92.2. | |elnltext=κρίνον -ου, τό, plur. heterocl. κρίνεα, lelie, waterlelie:. φύεται ἐν τῷ ὕδατι κρίνεα πολλά, τὰ Αἰγύπτιοι καλέουσι λωτόν in het water groeien vele lelies, die de Egyptenaren lotus noemen Hdt. 2.92.2. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">white lily</b> (IA.), also name of a dance (Apolloph.; s. Lawler AmJPhil. 65, 75ff.).<br />Other forms: pl. <b class="b3">κρίνεα</b>, <b class="b3">-εσιν</b><br />Compounds: Some compp. as <b class="b3">κριν-άνθεμον</b> [[houseleek]], [[ἡμεροκαλλές]] (Hp., Ps.-Dsc.), <b class="b3">καλαμό-κρινον</b> <b class="b2">kind of κάλαμος, that reminds κρίνον</b> (Aët.; Strömberg Wortstudien 13).<br />Derivatives: <b class="b3">κρίνινος</b> <b class="b2">of lilies</b> (pap., Gal.), <b class="b3">κρινωτός</b> <b class="b2">ornamented with lilies</b> (Aristeas); <b class="b3">κρινωνιά</b> <b class="b2">bed of lilies</b> (Suid.), [[lily]] (Thphr.); Scheller Oxytonierung 71; cf. also <b class="b3">ἰωνιά</b> (s. <b class="b3">ἴον</b>).<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Foreign word; cf. Schrader-Nehring Reallexikon 2, 11. Hehn, Kulturpflanzen 245. - Fur. 245 (unclear). | |||
}} | }} |
Revision as of 02:23, 3 January 2019
English (LSJ)
[ῐ], τό, heterocl. pl.
A κρίνεα Hdt.2.92; dat. κρίνεσιν Cratin. 98, Ar.Nu.911, etc.:—white lily, Lilium candidum, Thphr.HP6.6.8, Theoc.11.56, Nic.Fr.74.27, Dsc.3.102; κ. πορφυροῦν Turk's cap lily, L. chalcedonicum, Thphr.HP6.6.3, cf. Dsc.l.c.: prov., κρίνου γυμνότερος Jul.Or.6.181c: hence, of a needy man, Poll.6.197, etc.: symbolic of death, v. κολοκύντη. 2 Egyptian bean, Nelumbium speciosum, Hdt.2.92. II kind of choral dance, Apolloph.2. III kind of loaf, Ath.3.114f. IV architectural ornament, IG11(2).161 A72 (Delos, iii B. C.).
Greek (Liddell-Scott)
κρίνον: ῐ, τό, κρίνον οἱουδήποτε εἴδους («ζαμπάκι»), ἐνῷ λείριον εἶναι τὸ λευκὸν κρίνον, πρβλ. Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 6. 6, 3· ἐν τῷ πληθ. ἔχομεν τὸν ἑτερόκλ. τύπον κρίνεα, Ἡρόδ. 2. 92· δοτ. κρίνεσιν, Κρατῖν. ἐν «Μαλθακοῖς» 1, Ἀριστοφ. Νεφ. 911, κτλ.· ἀλλ’ οὐδαμοῦ εὕρηται ἑν. ὀνομαστ. οὐδετ. κρίνος, τό· ― παροιμία: κρίνου γυμνότερος Ἰουλιαν. 181Β· ― ἐντεῦθεν ἐπὶ πτωχοῦ ἀνθρώπου, Πολυδ. Ϛ΄, 197, κτλ. ΙΙ. εἶδος χορικῆς ὀρχήσεως παρ’ Ἀπολλοφάνει ἐν «Δαλίδι» 2. ΙΙΙ. εἶδος ἄρτου, Ἀθήν. 114F.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
pl. irrég. κρίνη;
lis, fleur.
Étymologie: DELG mot emprunté d’origine inconnue.
English (Strong)
perhaps a prim word; a lily: lily.
Greek Monotonic
κρίνον: [ῐ], τό, ετερόκλ. πληθ. κρίνεα, δοτ. κρίνεσι· κρίνος, σε Ηρόδ., Αριστοφ. κ.λπ.
Russian (Dvoretsky)
κρίνον: (ῐ) τό (pl.: ион. nom. κρίνεα, dat. κρίνεσι) лилия (вообще) (в отличие от λείριον, обозначающ. преимущ. белая лилия) Her., Arph. etc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρίνον -ου, τό, plur. heterocl. κρίνεα, lelie, waterlelie:. φύεται ἐν τῷ ὕδατι κρίνεα πολλά, τὰ Αἰγύπτιοι καλέουσι λωτόν in het water groeien vele lelies, die de Egyptenaren lotus noemen Hdt. 2.92.2.
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: white lily (IA.), also name of a dance (Apolloph.; s. Lawler AmJPhil. 65, 75ff.).
Other forms: pl. κρίνεα, -εσιν
Compounds: Some compp. as κριν-άνθεμον houseleek, ἡμεροκαλλές (Hp., Ps.-Dsc.), καλαμό-κρινον kind of κάλαμος, that reminds κρίνον (Aët.; Strömberg Wortstudien 13).
Derivatives: κρίνινος of lilies (pap., Gal.), κρινωτός ornamented with lilies (Aristeas); κρινωνιά bed of lilies (Suid.), lily (Thphr.); Scheller Oxytonierung 71; cf. also ἰωνιά (s. ἴον).
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: Foreign word; cf. Schrader-Nehring Reallexikon 2, 11. Hehn, Kulturpflanzen 245. - Fur. 245 (unclear).