συμπαράκειμαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ αὐτοῦ τοῦ ἡλίου μὴ ὄντος καυστικοῦ, ἀλλ' οὔσης ζωτικῆς καὶ ζωοποιοῦ θέρμης ἐν αὐτῷ καὶ ἀπλήκτου, ὁ ἀὴρ παθητικῶς δέχεται τὸ ἀπ' αὐτοῦ ϕῶς καὶ καυστικῶς· οὕτως οὖν ἁρμονίας οὔσης ἐν αὐτοῖς τινὸς καὶ ἑτέρου εἴδους ϕωνῆς ἡμεῖς παθητικῶς ἀκούομεν → Just as although the Sun itself does not cause burning but has a heat in it that is life-giving, life-engendering, and mild, the air receives light from it by being affected and burned, so also although there is a certain harmony and a different kind of voice in them, we hear it by being affected.

Source
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparakeimai
|Transliteration C=symparakeimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Beta Code=sumpara/keimai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be adjacent</b>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, <span class="bibl">Plb.6.53.8</span>, Judeich <b class="b2">Altertümer von Hierapolis</b> <span class="bibl">348</span>:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, <span class="bibl">Eust.477.42</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[to be adjacent]], <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Ep.</span>2p.49U.</span>, <span class="bibl">Plb.6.53.8</span>, Judeich [[Altertümer von Hierapolis]] <span class="bibl">348</span>:—Gramm., <b class="b3">-κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων</b> of verbs and substantives, as <b class="b3">ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα</b>, <span class="bibl">Eust.477.42</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:42, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαράκειμαι Medium diacritics: συμπαράκειμαι Low diacritics: συμπαράκειμαι Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: symparákeimai Transliteration B: symparakeimai Transliteration C: symparakeimai Beta Code: sumpara/keimai

English (LSJ)

   A to be adjacent, Epicur.Ep.2p.49U., Plb.6.53.8, Judeich Altertümer von Hierapolis 348:—Gramm., -κειμένη θέσις ῥημάτων καὶ ὀνομάτων of verbs and substantives, as ἱδρῶθ' ὃν ἵδρωσα, Eust.477.42.

German (Pape)

[Seite 984] (s. κεῖμαι), mit od. zugleich dabei, daneben liegen; Epicur. bei D. L. 10, 107; Eust.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαράκειμαι: παθ., κεῖμαι πλησίον τινός, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10, 107, κλπ.

Greek Monolingual

ΜΑ παράκειμαι
κείμαι μαζί ή κοντά με κάποιον άλλο.

Russian (Dvoretsky)

συμπαράκειμαι: находиться рядом Diog. L.