Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

γίγαρτον: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(1)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">grape-stone</b> (Simon.); cf. Strömberg Theophrastea 140 for the names of kernels).<br />Derivatives: <b class="b3">γιγαρτίς σταφίς</b> H., <b class="b3">γιγαρτώδης</b> <b class="b2">stone-like</b> (Thphr.); <b class="b3">γιγαρτώνιον</b> <b class="b2">unripe grape</b> (Dsc.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Reduplicated formation. Often connected with Lat. [[grānum]], NHG [[Korn]], [[Kern]], which is formally improbable. Rather un-IE, i.e. a Pre-Greek word..
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">grape-stone</b> (Simon.); cf. Strömberg Theophrastea 140 for the names of kernels).<br />Derivatives: <b class="b3">γιγαρτίς σταφίς</b> H., <b class="b3">γιγαρτώδης</b> <b class="b2">stone-like</b> (Thphr.); <b class="b3">γιγαρτώνιον</b> <b class="b2">unripe grape</b> (Dsc.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Reduplicated formation. Often connected with Lat. [[grānum]], NHG [[Korn]], [[Kern]], which is formally improbable. Rather un-IE, i.e. a Pre-Greek word..
}}
{{elnl
|elnltext=[[γίγαρτον]] -ου, τό druivenpit.
}}
}}

Revision as of 17:01, 9 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γίγαρτον Medium diacritics: γίγαρτον Low diacritics: γίγαρτον Capitals: ΓΙΓΑΡΤΟΝ
Transliteration A: gígarton Transliteration B: gigarton Transliteration C: gigarton Beta Code: gi/garton

English (LSJ)

[ῐ],

   A grape-stone, Simon.88, Ar.Pax634, Thphr.HP1.11.6, LXX Nu.6.4, Apollon.Mir.15, etc.; olive-stone, PSI4.430.1 (iii B. C.), Phlp. in Ph.629.16.

German (Pape)

[Seite 491] τό, Weinbeerenkern, im plur., Ar. Pax 617; Theophr.; Sp. = στέμφυλα, Geop.

Greek (Liddell-Scott)

γίγαρτον: [ῐ], ὁ πυρὴν (τὸ κουκοῦτζι) τῆς σταφυλῆς, Σιμων. 91· κατὰ πληθ. = σταφυλαί, Ἀριστοφ. Εἰρ. 634.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 pépin de raisin;
2 pudenda muliebria.
Étymologie: DELG t. pop. et techn., donc étym. peu sûre.

Greek Monotonic

γίγαρτον: [ῐ], κουκούτσι σταφυλιού, σε Σιμων.· στον πληθ., σταφύλια, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

γίγαρτον: (ῐ) τό виноградная косточка Arph., Plut.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: grape-stone (Simon.); cf. Strömberg Theophrastea 140 for the names of kernels).
Derivatives: γιγαρτίς σταφίς H., γιγαρτώδης stone-like (Thphr.); γιγαρτώνιον unripe grape (Dsc.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Reduplicated formation. Often connected with Lat. grānum, NHG Korn, Kern, which is formally improbable. Rather un-IE, i.e. a Pre-Greek word..

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

γίγαρτον -ου, τό druivenpit.