αἱμορροέω: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(1a)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[ῥέω]<br />to [[have]] a [[αἱμόρροια]], [[discharge]] of [[blood]].
|mdlsjtxt=[ῥέω]<br />to [[have]] a [[αἱμόρροια]], [[discharge]] of [[blood]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[αἱμορροέω]] [[αἱμόρροος]] Ion. praes. 3 sing. αἱμορροέει, bloeden :. γυνὴ αἱμορροοῦσα [[δώδεκα]] ἔτη een vrouw die al twaalf jaar aan bloedverlies leed NT Mt. 9.20.
}}
}}

Revision as of 05:55, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμορροέω Medium diacritics: αἱμορροέω Low diacritics: αιμορροέω Capitals: ΑΙΜΟΡΡΟΕΩ
Transliteration A: haimorroéō Transliteration B: haimorroeō Transliteration C: aimorroeo Beta Code: ai(morroe/w

English (LSJ)

   A to lose blood, Hp.Coac.86, 110, Aristobul.32, etc.; to have a αἱμόρροια, LXXLe.15.33, Ev.Matt.9.20.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμορροέω: πάσχω ἐκ ῥοῆς αἵματος, Ἱππ. 129Η, 133Α, κτλ.: = ἔχω αἱμόρροιαν, Εὐαγ. κ. Ματθ. θ΄, 20.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir un flux de sang, une hémorrhagie.
Étymologie: αἱμόρροος.

Spanish (DGE)

medic. tener, sufrir una hemorragia Hp.Coac.86, 110, Aristobul.38, dist. de menstruar, Hp.Coac.163
sufrir de flujo de sangre de la menstruación, LXX Le.15.33
αἱμορροοῦσα hemorroísa, Eu.Matt.9.20, cf. Iren.Lugd.Haer.1.3.3, Hieron.Is.ML 24.502B.

English (Abbott-Smith)

αἱμορροέω, (< αἷμα, ῥέω), [in LXX: Le 15:33 (דָּוֶה) *;]
to lose blood, suffer from a flow of blood (Hipp.): Mt 9:20. †

Greek Monotonic

αἱμορροέω: (ῥέω), πάσχω από αἱμόρροια.

Russian (Dvoretsky)

αἱμορροέω: страдать кровотечением NT.

Middle Liddell

[ῥέω]
to have a αἱμόρροια, discharge of blood.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἱμορροέω αἱμόρροος Ion. praes. 3 sing. αἱμορροέει, bloeden :. γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη een vrouw die al twaalf jaar aan bloedverlies leed NT Mt. 9.20.