ἀπατεών: Difference between revisions

From LSJ

Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz

Menander, Monostichoi, 123
(1a)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apateon
|Transliteration C=apateon
|Beta Code=a)patew/n
|Beta Code=a)patew/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">cheat, rogue</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>42</span>, <span class="bibl">Democr.63</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>451a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.27</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>236</span>, etc.:—as Adj., ἀ. λόγος Max. Tyr.<span class="bibl">2.1</span>.</span>
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[cheat]], [[rogue]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>42</span>, <span class="bibl">Democr.63</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>451a</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.27</span>, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Fr.</span>236</span>, etc.:—as Adj., ἀ. λόγος Max. Tyr.<span class="bibl">2.1</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 00:00, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπᾰτεών Medium diacritics: ἀπατεών Low diacritics: απατεών Capitals: ΑΠΑΤΕΩΝ
Transliteration A: apateṓn Transliteration B: apateōn Transliteration C: apateon Beta Code: a)patew/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,

   A cheat, rogue, Hp.Art.42, Democr.63, Pl.R.451a, X.Cyr.1.6.27, Epicur.Fr.236, etc.:—as Adj., ἀ. λόγος Max. Tyr.2.1.

German (Pape)

[Seite 282] ῶνος, ὁ, Betrüger, Verführer, Xen. Cyr. 1, 6, 27; περί τινος Plat. Rep. V, 451 a; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπᾰτεών: -ῶνος, ὁ, ὁ ἐξαπατῶν, δόλιος, πανοῦργος, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 808, Πλάτ. Πόλ. 451Α, Ξεν. Κύρ. 1. 6, 27: ― ἐντεῦθεν, ἀπ. λόγος Μάξ. Τύρ. 2.1.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
trompeur, fourbe.
Étymologie: ἀπάτη.

Spanish (DGE)

-ῶνος, ὁ
1 subst. de pers. farsante, engañador, timador ἀπατεῶνος ἔργον Democr.B 63, cf. Hp.Art.42, Pl.R.451a, Hp.Mi.365e, X.Cyr.1.6.27, Mem.1.7.5, Epicur.Fr.[101] 18, Aesop.56.1, Plu.2.407c, Prou.Bodl.3
bribón, picaro Ael.VH 8.17
del diablo, Clem.Al.Prot.1.7.
2 adj. engañoso, falaz λόγος Max.Tyr.31.1, ἀ. διάβολος Anast.Ant.Trib.M.89.1389C.

Greek Monotonic

ἀπᾰτεών: -ῶνος, ὁ, αυτός που εξαπατά, πλάνος, πανούργος, δόλιος, αγύρτης, σε Πλάτ., Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

ἀπᾰτεών: ῶνος ὁ обманщик, лжец Xen., Plat.

Middle Liddell

ἀπάτη
a cheat, rogue, quack, Plat., Xen.