ἐγρηγορτί: Difference between revisions

From LSJ

οἵ γε καὶ ἐν τῷ παρόντι ἀντιπάλως μᾶλλον ἢ ὑποδεεστέρως τῷ ναυτικῷ ἀνθώρμουν → whose navy, even as it was, faced the Athenian more as an equal than as an inferior

Source
(1ab)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egrigorti
|Transliteration C=egrigorti
|Beta Code=e)grhgorti/
|Beta Code=e)grhgorti/
|Definition=[ῑ], Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">awake, watching</b>, <span class="bibl">Il.10.182</span>.</span>
|Definition=[ῑ], Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[awake]], [[watching]], <span class="bibl">Il.10.182</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 09:20, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγρηγορτί Medium diacritics: ἐγρηγορτί Low diacritics: εγρηγορτί Capitals: ΕΓΡΗΓΟΡΤΙ
Transliteration A: egrēgortí Transliteration B: egrēgorti Transliteration C: egrigorti Beta Code: e)grhgorti/

English (LSJ)

[ῑ], Adv.

   A awake, watching, Il.10.182.

German (Pape)

[Seite 712] wach, im Wachen, Il. 10, 182.

French (Bailly abrégé)

adv.
en veillant.
Étymologie: ἐγρήγορα.

Spanish (DGE)

adv. en alerta ἐ. σὺν τεύχεσιν ἥατο πάντες Il.10.182.

Greek Monolingual

ἐγρηγορτί επίρρ. (Α)
άγρυπνα.

Russian (Dvoretsky)

ἐγρηγορτί: (ῑ) adv. бодрствуя, без сна (σὺν τεύχεσιν εἵατο πάντες Hom.).

Middle Liddell

ἐγείρω
adv. awake, watching, Il.