ῥινηλατέω: Difference between revisions
Ἀλλ' ἡ τυραννὶς πολλά τ' ἄλλ' εὐδαιμονεῖ κἄξεστιν αὐτῇ δρᾶν λέγειν θ' ἃ βούλεται → But tyranny is a happy state in many ways, and the tyrant has the power to act and speak as they wish
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rinilateo | |Transliteration C=rinilateo | ||
|Beta Code=r(inhlate/w | |Beta Code=r(inhlate/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[track by scent]], <b class="b3">ἴχνος κακῶν ῥ</b>. <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1185</span>, cf. S.<span class="title">Ichn.</span>88, <span class="bibl">Ph.1.628</span>, <span class="bibl">Longus 2.13</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:47, 1 July 2020
English (LSJ)
A track by scent, ἴχνος κακῶν ῥ. A.Ag.1185, cf. S.Ichn.88, Ph.1.628, Longus 2.13.
German (Pape)
[Seite 844] durch die Nase od. den Geruch spüren, wittern, eigentlich vom Hunde, Poll. 2, 74. – Uebh. aufsuchen, forschen, spähen, ἴχνος κακῶν Aesch. Spt. 1158.
Greek (Liddell-Scott)
ῥῑνηλᾰτέω: ἰχνηλατῶ διὰ τῆς ῥινός, διὰ τῆς ὀσφρήσεως, ἴχνος κακῶν ῥ. Αἰσχύλ. Ἀγ. 1185· ῥ. ἐκ τῆς ὀδμῆς Κλήμ. Ἀλ. 210, πρβλ. Φίλωνα 1. 628, κτλ.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
suivre en flairant la piste.
Étymologie: ῥίς, ἐλαύνω.
Greek Monotonic
ῥῑνηλᾰτέω: μέλ. -ήσω, ιχνηλατώ, βρίσκω τα ίχνη μέσω της όσφρησης, σε Αισχύλ.
Russian (Dvoretsky)
ῥῑνηλᾰτέω: разнюхивать, выслеживать (ἴχνος τινός Aesch.).
Middle Liddell
ῥῑνηλᾰτέω, fut. -ήσω
to track by scent, Aesch. [from ῥῑνηλάτης]