σφιγγίον: Difference between revisions
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sfiggion | |Transliteration C=sfiggion | ||
|Beta Code=sfiggi/on | |Beta Code=sfiggi/on | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[bracelet]] or [[necklace]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Apol.</span>1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> a kind of [[ape]], IG14.1302 (Praeneste, <b class="b3">-ια</b> perh. fem. sg.), <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>6.173</span>, <span class="bibl">10.199</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 20:35, 28 June 2020
English (LSJ)
τό,
A bracelet or necklace, Luc.Apol.1. II a kind of ape, IG14.1302 (Praeneste, -ια perh. fem. sg.), Plin.HN6.173, 10.199.
German (Pape)
[Seite 1051] τό, Schnur, Band, bef. Arm-, Halsband, Luc. pro merc. cond. 1.
Greek (Liddell-Scott)
σφιγγίον: τό, ψέλλιον, περιδέραιον, Λουκ. Ἀπολ. 1.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
bracelet, collier.
Étymologie: σφίγγω.
Syn. ἀμφιδέαι, βραχιονιστήρ, κρίκος, περιβραχιόνιον, περίχειρον, ψέλιον.
Syn. δεράγκη, δέραιον, ἕρμα, ἴσθμιον, μαλάκιον, μάννος, μηνίσκος, ὅρμος, περιδέραιον, περιτραχήλιον, πλόκιον, στρεπτά.
Greek Monotonic
σφιγγίον: τό, περιδέραιο, περιλαίμιο, σε Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφιγγίον -ου, τό [σφίγγω] armband; halsketting.
Russian (Dvoretsky)
σφιγγίον: τό ожерелье или браслет Luc.