ὑποξύω: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
(1b)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypoksyo
|Transliteration C=ypoksyo
|Beta Code=u(pocu/w
|Beta Code=u(pocu/w
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape a little</b> or <b class="b2">below</b>, <b class="b3">λίθον</b>, v.l. for [[ἀπο-]], Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης <span class="title">AP</span>9.669 (Marian.); cf. <span class="bibl">D.P.61</span>,<span class="bibl">385</span>.</span>
|Definition=<b class="b3">[ῡ</b>], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">scrape a little</b> or [[below]], <b class="b3">λίθον</b>, v.l. for [[ἀπο-]], Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης <span class="title">AP</span>9.669 (Marian.); cf. <span class="bibl">D.P.61</span>,<span class="bibl">385</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 17:00, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑποξύω Medium diacritics: ὑποξύω Low diacritics: υποξύω Capitals: ΥΠΟΞΥΩ
Transliteration A: hypoxýō Transliteration B: hypoxyō Transliteration C: ypoksyo Beta Code: u(pocu/w

English (LSJ)

[ῡ],

   A scrape a little or below, λίθον, v.l. for ἀπο-, Dsc.5.141; ποταμὸς πέζαν ὑποξύων νάπης AP9.669 (Marian.); cf. D.P.61,385.

German (Pape)

[Seite 1228] wie ὑποξέω, ein wenig od. leicht schaben, ritzen, leicht daran hinstreifen u. berühren; ποταμὸς πέζαν πολήων D. Per. 61; θῖνας 385; ποταμὸς πέζαν νάπης ὑποξύων Marian. 3 (IX, 669).

Greek (Liddell-Scott)

ὑποξύω: [ῡ], ξύω ὀλίγον ἢ κατ’ ὀλίγον, τοῦτον (δηλ. τὸν λίθον) ὑποξύσαντες Διοσκ. 5. 159· ποταμὸς πέζαν νάπης ὑποξύων Ἀνθ. Π. 9. 669· πρβλ. Διον. Π. 61. 385.

French (Bailly abrégé)

1 racler légèrement;
2 fig. effleurer.
Étymologie: ὑπό, ξύω.

Greek Monolingual

Α
ξύνω κάτι ελαφρώς ή το ξύνω από κάτω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + ξύω «ξύνω, λειαίνω»].

Greek Monotonic

ὑποξύω: [ῡ], μέλ. -σω, ξύνω, αποξέω ελαφρά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ὑποξύω: досл. понемногу обтесывать, стирать, перен. подмывать (πέζαν νάπης Anth.).

Middle Liddell

fut. σω
to scrape slightly, Anth.