γελάσιμος: Difference between revisions
From LSJ
Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνον → Anaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep
(nl) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=gelasimos | |Transliteration C=gelasimos | ||
|Beta Code=gela/simos | |Beta Code=gela/simos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[laughable]], <span class="bibl">Stratt.72</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Somn.</span>5</span>: less correct than <b class="b3">γέλοιος</b>, Phryn.206.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:20, 28 June 2020
English (LSJ)
ον,
A laughable, Stratt.72, Luc.Somn.5: less correct than γέλοιος, Phryn.206.
German (Pape)
[Seite 479] ον, lächerlich, Luc. Somn. 5 u. Sp., als unattisch getadelt, Phryn. 226, aus Strattis angef.
Greek (Liddell-Scott)
γελάσιμος: -ον, γέλωτος ἄξιος, Στράττις ἐν Ἀδήλ. 13· ― τύπος ἧττον δόκιμος τοῦ γέλοιος, κατὰ τὸν Φρύν. 226.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
risible, ridicule.
Étymologie: γελάω.
Greek Monolingual
γελάσιμος, -ον (Α) γελώ
ο γελοίος.
Russian (Dvoretsky)
γελάσῐμος: (ᾰ) смешной Luc.