ἀναιρετικός: Difference between revisions
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anairetikos | |Transliteration C=anairetikos | ||
|Beta Code=a)nairetiko/s | |Beta Code=a)nairetiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[destructive]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1386a6</span>; ἀ. τινος <span class="bibl">Ph.<span class="title">Fr.</span>103</span> H.; <b class="b3">ἀ. ἀλλήλων</b> mutually [[destructive]], Plu.2.427e, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.11</span>; of plants, [[poisonous]], Gal.14.57, Dsc.1.129; <b class="b3">φάρμακα</b> Men.Prot.p.47 D. Adv. -κῶς [[negatively]] <span class="bibl">D.L.9.75</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> Astrol., <b class="b2">having the nature of</b> ἀναιρέτης <span class="bibl">11</span>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>127</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:30, 29 June 2020
English (LSJ)
ή, όν,
A destructive, Arist.Rh.1386a6; ἀ. τινος Ph.Fr.103 H.; ἀ. ἀλλήλων mutually destructive, Plu.2.427e, Iamb.Myst.5.11; of plants, poisonous, Gal.14.57, Dsc.1.129; φάρμακα Men.Prot.p.47 D. Adv. -κῶς negatively D.L.9.75. 2 Astrol., having the nature of ἀναιρέτης 11, Ptol.Tetr.127.
German (Pape)
[Seite 189] ή, όν, vernichtend, zerstörend, Arist. rhet. 2, 8 u. Sp. – Adv. -ικῶς, verneinend, Diog. L. 9, 11, 75.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναιρετικός: -ή, -όν, ὁ ἀναιρῶν, καταστρεπτικός, Ἀριστ. Ρητ. 2. 8, 8˙ ἀν. τινος Πλούτ. 2. 427Ε. - Ἐπίρρ. -κῶς, ἀρνητικῶς, Διογ. Λ. 9. 75.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
destructif.
Étymologie: ἀναιρέω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1destructor, aniquilador τὰ λυπηρά Arist.Rh.1386a6, νοσήματα Plu.2.918e, λήμματα Plu.2.427e, cf. Ph.Fr.p.103, Iambl.Myst.5.11, Horap.2.35
•de argumentos y doctrinas, Origenes Cels.5.24, Clem.Al.Strom.8.5.15
•gram. neutralizador de las partículas κεν y ἄν respecto al valor temporal pasado del verbo, Sch.D.T.292.3.
2 venenoso, mortífero de plantas, Gal.14.57, Dsc.1.129, φάρμακα Men.Prot.p.47, ζῷον Pall.H.Laus.18.10.
3 astrol. que señala el fin de la vida, mortal en el esquema del zodíaco, Balbillus en Cat.Cod.Astr.8(4).235, Ptol.Tetr.3.11.2.
II adv. -ῶς gram. negativamente op. θετικῶς del uso que los escépticos hacen del sintagma οὐ μᾶλλον, p. ej. οὐ μᾶλλον ἡ Σκύλλα γέγονεν ἢ ἡ Χίμαιρα D.L.9.75.
Greek Monolingual
-ή, -ό (Α ἀναιρετικός, -ή, -όν) ἀναιρῶ
ο σχετικός με την αναίρεση ή την ανασκευή
νεοελλ.
ικανός για αναίρεση αποφάσεως, ακυρωτικός
αρχ.
1. ικανός για καταστροφή, καταστρεπτικός
2. (για φάρμακα) δηλητηριώδης.
Russian (Dvoretsky)
ἀναιρετικός:
1) уничтожающий, разрушительный (τινος Arst., Plut.);
2) смертельный (νοσήματα Plut.).