causor: Difference between revisions
Θεοὶ μὲν γὰρ μελλόντων, ἄνθρωποι δὲ γιγνομένων, σοφοὶ δὲ προσιόντων αἰσθάνονται → Because gods perceive future things, men what is happening now, but wise men perceive approaching things
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=causor causari, causatus sum V DEP :: allege an excuse/reason, object; excuse oneself; plead a cause, bring action | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>causor</b>: (causs-), ātus, 1, v. n. and<br /><b>I</b> [[trans]]. [[causa]].<br /><b>I</b> In the [[ante]]-[[class]]. per., to [[plead]], [[dispute]] [[concerning]] a [[subject]], to [[discuss]] it for and [[against]], to [[debate]] a [[question]], Pac., Att., and Afran. ap. Non. p. 89, 11 sq.—<br /><b>II</b> Since the Aug. per. (in Ciceronian Lat. the [[word]] is not used), to [[give]] as a [[reason]] (a [[real]], and [[more]] freq. a [[feigned]] one) for [[something]], to [[make]] a [[pretext]] of, to [[pretend]], to [[plead]].<br /> <b>(a)</b> With acc.: [[multa]], Lucr. 1, 398: aves aut omina dira, Tib. 1, 3, 17 sq.: omina Visaque, Ov. M. 9, 768: nec freta pressurus tumidos causabitur Euros, id. Am. 1, 9, 13: [[stultus]] [[uterque]] locum immeritum causatur [[inique]]: in culpā est [[animus]]. Hor. Ep. 1, 14, 12: [[ipse]] valetudinem excusans, patre animi [[quoque]] ejus [[haud]] mirabilem interturbationem causante, Liv. 23, 8, 7; 3, 64, 2; 36, 10, 13: negotia, Tac. A. 1, 47 fin.: valetudinem, id. H. 3, 59 fin.: adversam patris voluntatem, id. A. 13, 44: diei [[tempus]], Curt. 4, 16, 18 al.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: causando nostros in [[longum]] ducis amores, Verg. E. 9, 56.—<br /> <b>(g)</b> With acc. and inf., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2; Tib. 1, 3, 17; Suet. Ner. 49; Curt. 6, 5, 31; Gell. 18, 4, 9. —<br /> <b>(d)</b> With [[quod]]: causatus in [[utroque]], [[quod]] hic non esset secutus, etc., Suet. Calig. 23; Dig. 16, 3, 3.—(ε) With inf.: causari accipere rationes, to [[avoid]] by a [[pretence]], Dig. 40, 7, 34, § 1. | |lshtext=<b>causor</b>: (causs-), ātus, 1, v. n. and<br /><b>I</b> [[trans]]. [[causa]].<br /><b>I</b> In the [[ante]]-[[class]]. per., to [[plead]], [[dispute]] [[concerning]] a [[subject]], to [[discuss]] it for and [[against]], to [[debate]] a [[question]], Pac., Att., and Afran. ap. Non. p. 89, 11 sq.—<br /><b>II</b> Since the Aug. per. (in Ciceronian Lat. the [[word]] is not used), to [[give]] as a [[reason]] (a [[real]], and [[more]] freq. a [[feigned]] one) for [[something]], to [[make]] a [[pretext]] of, to [[pretend]], to [[plead]].<br /> <b>(a)</b> With acc.: [[multa]], Lucr. 1, 398: aves aut omina dira, Tib. 1, 3, 17 sq.: omina Visaque, Ov. M. 9, 768: nec freta pressurus tumidos causabitur Euros, id. Am. 1, 9, 13: [[stultus]] [[uterque]] locum immeritum causatur [[inique]]: in culpā est [[animus]]. Hor. Ep. 1, 14, 12: [[ipse]] valetudinem excusans, patre animi [[quoque]] ejus [[haud]] mirabilem interturbationem causante, Liv. 23, 8, 7; 3, 64, 2; 36, 10, 13: negotia, Tac. A. 1, 47 fin.: valetudinem, id. H. 3, 59 fin.: adversam patris voluntatem, id. A. 13, 44: diei [[tempus]], Curt. 4, 16, 18 al.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: causando nostros in [[longum]] ducis amores, Verg. E. 9, 56.—<br /> <b>(g)</b> With acc. and inf., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2; Tib. 1, 3, 17; Suet. Ner. 49; Curt. 6, 5, 31; Gell. 18, 4, 9. —<br /> <b>(d)</b> With [[quod]]: causatus in [[utroque]], [[quod]] hic non esset secutus, etc., Suet. Calig. 23; Dig. 16, 3, 3.—(ε) With inf.: causari accipere rationes, to [[avoid]] by a [[pretence]], Dig. 40, 7, 34, § 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=causor, ātus [[sum]], āri ([[causa]]) = [[προφασίζομαι]](Dosith. 59, 8 K.), I) [[einen]] od. [[als]] [[einen]] ([[wahren]] od. häufiger [[einen]] fingierten) [[Grund]] [[vorbringen]], [[vorschützen]], absol., Pacuv. tr. 23. Acc. tr. 418. Verg. ecl. 9, 56: [[contra]] patrem, Afran. com. 91. – m. Acc., [[multa]], Lucr.: militum voluntatem, Sall. fr.: omina [[saepe]] visaque, Ov.: consensum patrum, Liv.: negotia, Tac.: valetudinem, Tac. – m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2. Curt. 6, 5 (19), 31. Suet. Ner. 49, 2. Gell. 18, 4, 9. – [[mit]] folg. [[quod]], Suet. Cal. 23, 3. Ulp. dig. 16, 3, 3. – II) prägn.: a) [[unter]] Vorschützung [[von]] [[Gründen]] [[versagen]], [[ablehnen]], absol., Cl. Mam. de stat. anim. 3, 11, 2: m. folg. Infin., accipere rationes, Papin. dig. 40, 7, 34. § 1. – b) [[sich]] [[beklagen]], [[sich]] [[beschweren]], m. folg. indir. Fragesatz, causaris [[igitur]] [[quid]] sit istud etc., Salv. de gub. dei 3, 2 in. – / aktive Nbf. causo, [[wovon]] Infin. causare, Pallad. 3, 25, 3 codd.: causasse, Cornut. [[bei]] Cassiod. de orthogr. (VII) p. 149, 13: [[Passiv]] causetur, Firm. math. 8, 27: [[causatus]], Tert. adv. Marc. 2, 25. | |georg=causor, ātus [[sum]], āri ([[causa]]) = [[προφασίζομαι]](Dosith. 59, 8 K.), I) [[einen]] od. [[als]] [[einen]] ([[wahren]] od. häufiger [[einen]] fingierten) [[Grund]] [[vorbringen]], [[vorschützen]], absol., Pacuv. tr. 23. Acc. tr. 418. Verg. ecl. 9, 56: [[contra]] patrem, Afran. com. 91. – m. Acc., [[multa]], Lucr.: militum voluntatem, Sall. fr.: omina [[saepe]] visaque, Ov.: consensum patrum, Liv.: negotia, Tac.: valetudinem, Tac. – m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2. Curt. 6, 5 (19), 31. Suet. Ner. 49, 2. Gell. 18, 4, 9. – [[mit]] folg. [[quod]], Suet. Cal. 23, 3. Ulp. dig. 16, 3, 3. – II) prägn.: a) [[unter]] Vorschützung [[von]] [[Gründen]] [[versagen]], [[ablehnen]], absol., Cl. Mam. de stat. anim. 3, 11, 2: m. folg. Infin., accipere rationes, Papin. dig. 40, 7, 34. § 1. – b) [[sich]] [[beklagen]], [[sich]] [[beschweren]], m. folg. indir. Fragesatz, causaris [[igitur]] [[quid]] sit istud etc., Salv. de gub. dei 3, 2 in. – / aktive Nbf. causo, [[wovon]] Infin. causare, Pallad. 3, 25, 3 codd.: causasse, Cornut. [[bei]] Cassiod. de orthogr. (VII) p. 149, 13: [[Passiv]] causetur, Firm. math. 8, 27: [[causatus]], Tert. adv. Marc. 2, 25. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 19 October 2022
Latin > English
causor causari, causatus sum V DEP :: allege an excuse/reason, object; excuse oneself; plead a cause, bring action
Latin > English (Lewis & Short)
causor: (causs-), ātus, 1, v. n. and
I trans. causa.
I In the ante-class. per., to plead, dispute concerning a subject, to discuss it for and against, to debate a question, Pac., Att., and Afran. ap. Non. p. 89, 11 sq.—
II Since the Aug. per. (in Ciceronian Lat. the word is not used), to give as a reason (a real, and more freq. a feigned one) for something, to make a pretext of, to pretend, to plead.
(a) With acc.: multa, Lucr. 1, 398: aves aut omina dira, Tib. 1, 3, 17 sq.: omina Visaque, Ov. M. 9, 768: nec freta pressurus tumidos causabitur Euros, id. Am. 1, 9, 13: stultus uterque locum immeritum causatur inique: in culpā est animus. Hor. Ep. 1, 14, 12: ipse valetudinem excusans, patre animi quoque ejus haud mirabilem interturbationem causante, Liv. 23, 8, 7; 3, 64, 2; 36, 10, 13: negotia, Tac. A. 1, 47 fin.: valetudinem, id. H. 3, 59 fin.: adversam patris voluntatem, id. A. 13, 44: diei tempus, Curt. 4, 16, 18 al.—
(b) Absol.: causando nostros in longum ducis amores, Verg. E. 9, 56.—
(g) With acc. and inf., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2; Tib. 1, 3, 17; Suet. Ner. 49; Curt. 6, 5, 31; Gell. 18, 4, 9. —
(d) With quod: causatus in utroque, quod hic non esset secutus, etc., Suet. Calig. 23; Dig. 16, 3, 3.—(ε) With inf.: causari accipere rationes, to avoid by a pretence, Dig. 40, 7, 34, § 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
causor¹² (caussor, Rufin. Aqu. Recogn. 1, 55 ), ātus sum, ārī (causa ), tr., prétexter, alléguer : adversam patris voluntatem causari Tac. Ann. 13, 44, alléguer l’opposition de son père ; numquid causare quin *Cic. Com. 41, as-tu qqch. à alléguer pour empêcher que...? || [avec prop. inf.] causatus hiemem instare Liv. 36, 10, 12, prétextant l’approche de l’hiver, cf. 28, 35, 2 ; [av. quod ] causatus quod hic non esset secutus Suet. Cal. 23, 3, donnant comme prétexte qu’il ne l’avait pas suivi || s’excuser de refuser : Papin. Dig. 40, 7, 34 || objecter : Salv. Gub. 3, 2. actif causare Cassiod. *Orth. 7, 149 || sens passif Firm. Math. 8, 27 ; Tert. Marc. 2, 25.
Latin > German (Georges)
causor, ātus sum, āri (causa) = προφασίζομαι(Dosith. 59, 8 K.), I) einen od. als einen (wahren od. häufiger einen fingierten) Grund vorbringen, vorschützen, absol., Pacuv. tr. 23. Acc. tr. 418. Verg. ecl. 9, 56: contra patrem, Afran. com. 91. – m. Acc., multa, Lucr.: militum voluntatem, Sall. fr.: omina saepe visaque, Ov.: consensum patrum, Liv.: negotia, Tac.: valetudinem, Tac. – m. folg. Acc. u. Infin., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2. Curt. 6, 5 (19), 31. Suet. Ner. 49, 2. Gell. 18, 4, 9. – mit folg. quod, Suet. Cal. 23, 3. Ulp. dig. 16, 3, 3. – II) prägn.: a) unter Vorschützung von Gründen versagen, ablehnen, absol., Cl. Mam. de stat. anim. 3, 11, 2: m. folg. Infin., accipere rationes, Papin. dig. 40, 7, 34. § 1. – b) sich beklagen, sich beschweren, m. folg. indir. Fragesatz, causaris igitur quid sit istud etc., Salv. de gub. dei 3, 2 in. – / aktive Nbf. causo, wovon Infin. causare, Pallad. 3, 25, 3 codd.: causasse, Cornut. bei Cassiod. de orthogr. (VII) p. 149, 13: Passiv causetur, Firm. math. 8, 27: causatus, Tert. adv. Marc. 2, 25.