elimino: Difference between revisions

From LSJ

διὸ δὴ πᾶς ἀνὴρ σπουδαῖος τῶν ὄντων σπουδαίων πέρι πολλοῦ δεῖ μὴ γράψας ποτὲ ἐν ἀνθρώποις εἰς φθόνον καὶ ἀπορίαν καταβαλεῖ → And this is the reason why every serious man in dealing with really serious subjects carefully avoids writing, lest thereby he may possibly cast them as a prey to the envy and stupidity of the public | Therefore every man of worth, when dealing with matters of worth, will be far from exposing them to ill feeling and misunderstanding among men by committing them to writing

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=elimino eliminare, eliminavi, eliminatus V :: carry out of doors; [w/dicta => to blab]
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ē-līmĭno</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[limen]], to [[turn]] [[out]] of doors (a [[poet]]. [[word]], [[mostly]] [[ante]]- and [[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: aliquem, Pac., Att., and Pompon. ap. Non. 38, 31 sq.; cf.: aliquem soli patrii finibus, to [[banish]], Sid. Ep. 4, 10: se, to go [[out]], Enn. ap. Non. 39, 4; Varr. ib. 292, 23: [[gradus]], to [[move]] [[out]], an old [[poet]] ap. Quint. 8, 3, 31.— *<br /><b>II</b> Trop.: dicta [[foras]], to [[blab]], Hor. Ep. 1, 5, 25.
|lshtext=<b>ē-līmĭno</b>: no<br /><b>I</b> perf., ātum, 1, v. a. [[limen]], to [[turn]] [[out]] of doors (a [[poet]]. [[word]], [[mostly]] [[ante]]- and [[post]]-[[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: aliquem, Pac., Att., and Pompon. ap. Non. 38, 31 sq.; cf.: aliquem soli patrii finibus, to [[banish]], Sid. Ep. 4, 10: se, to go [[out]], Enn. ap. Non. 39, 4; Varr. ib. 292, 23: [[gradus]], to [[move]] [[out]], an old [[poet]] ap. Quint. 8, 3, 31.— *<br /><b>II</b> Trop.: dicta [[foras]], to [[blab]], Hor. Ep. 1, 5, 25.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. [[limen]]), [[über]] die [[Schwelle]] [[setzen]], aus dem Hause [[treiben]], -[[stoßen]], [[entfernen]], [[extra]] [[aedes]] coniugem, Pompon. com. fr.: alqm [[soli]] patrii finibus, [[Sidon]].: [[domo]] eici et eliminari, Ambros. – medial, [[timide]] eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., [[sich]] [[entfernen]], se [[extra]] [[aedes]], Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: [[ebenso]] el. [[gradus]], Poët. [[bei]] Quint. – übtr., dicta [[foras]], [[austragen]], Hor. ep. 1, 5, 25.
|georg=ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. [[limen]]), [[über]] die [[Schwelle]] [[setzen]], aus dem Hause [[treiben]], -[[stoßen]], [[entfernen]], [[extra]] [[aedes]] coniugem, Pompon. com. fr.: alqm [[soli]] patrii finibus, [[Sidon]].: [[domo]] eici et eliminari, Ambros. – medial, [[timide]] eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., [[sich]] [[entfernen]], se [[extra]] [[aedes]], Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: [[ebenso]] el. [[gradus]], Poët. [[bei]] Quint. – übtr., dicta [[foras]], [[austragen]], Hor. ep. 1, 5, 25.
}}
{{LaEn
|lnetxt=elimino eliminare, eliminavi, eliminatus V :: carry out of doors; [w/dicta => to blab]
}}
}}

Revision as of 12:20, 19 October 2022

Latin > English

elimino eliminare, eliminavi, eliminatus V :: carry out of doors; [w/dicta => to blab]

Latin > English (Lewis & Short)

ē-līmĭno: no
I perf., ātum, 1, v. a. limen, to turn out of doors (a poet. word, mostly ante- and post-class.).
I Lit.: aliquem, Pac., Att., and Pompon. ap. Non. 38, 31 sq.; cf.: aliquem soli patrii finibus, to banish, Sid. Ep. 4, 10: se, to go out, Enn. ap. Non. 39, 4; Varr. ib. 292, 23: gradus, to move out, an old poet ap. Quint. 8, 3, 31.— *
II Trop.: dicta foras, to blab, Hor. Ep. 1, 5, 25.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ēlīmĭnō,¹⁶ ātum, āre (e, limen), tr., faire sortir, mettre dehors, chasser : Pacuv., Acc. d. Non. 38, 31 ; Sid. Ep. 4, 10 || se el- Enn. d. Non. 39, 4 ou gradus el- Poet. d. Quint. 8, 3, 31, sortir || [fig.] divulguer : Hor. Ep. 1, 5, 25.

Latin > German (Georges)

ē-līmino, āvī, ātum, āre (ex u. limen), über die Schwelle setzen, aus dem Hause treiben, -stoßen, entfernen, extra aedes coniugem, Pompon. com. fr.: alqm soli patrii finibus, Sidon.: domo eici et eliminari, Ambros. – medial, timide eliminor clamore, Acc. tr. fr.: u. refl., se el. u. bl. el., sich entfernen, se extra aedes, Enn.: egredere, exi, ecfer te, elimina urbe, Acc. tr. fr.: ebenso el. gradus, Poët. bei Quint. – übtr., dicta foras, austragen, Hor. ep. 1, 5, 25.