frugalitas: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=frugalitas frugalitatis N F :: frugality; economy; honesty
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>frūgālĭtas</b>: tātis, f. [[frugalis]], II.,<br /><b>I</b> [[economy]], [[temperance]], thriftiness, [[frugality]]; and in gen., [[worth]], [[virtue]] (the Gr. [[σωφροσύνη]]; [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: omnes in [[illo]] sunt rege virtutes, sed [[praecipue]] [[singularis]] et admiranda [[frugalitas]] ... ego frugalitatem, id est modestiam et temperantiam, virtutem maximam judico, Cic. Deiot. 9, 26: vitae [[genus]] cum luxu aut cum frugalitate, Cels. praef. med.; cf.: ex contrariis: [[frugalitas]] [[bonum]], [[luxuria]] [[enim]] [[malum]], Quint. 5, 10, 73: [[quod]] cessat ex reditu, frugalitate suppletur, Plin. Ep. 2, 4, 3: bona [[valetudo]], quaeque eam [[maxime]] [[praestat]] [[frugalitas]], Quint. 10, 3, 26; 11, 3, 19; 12, 1, 8; Petr. 115: [[frugalitas]] [[autem]] [[paupertas]] voluntaria est, Sen. Ep. 17, 5: luxurioso [[frugalitas]] [[poena]] est, id. ib. 71, 23; id. Tranq. An. 1, 9.—Of [[speech]]: quadam eloquentiae frugalitate contentos, [[measure]], Quint. 12, 10, 21.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., in concr. for [[fruges]], fruits of the [[earth]], App. M. 9, p. 233, 29.—<br /><b>II</b> In a gen. [[sense]], [[worth]], [[virtue]]: [[temperans]], quem [[Graeci]] σώφρονα appellant, eamque virtutem σωφροσύνην vocant, [[quam]] [[soleo]] [[equidem]] tum temperantiam, tum moderationem appellare, [[nonnumquam]] [[etiam]] modestiam: sed [[haud]] [[scio]] an recte ea [[virtus]] [[frugalitas]] appellari possit, etc. ... reliquas [[etiam]] virtutes [[frugalitas]] continet, etc., Cic. Tusc. 3, 8, 16 sq.; cf. id. ib. 4, 16, 36; Quint. 1, 6, 17; 29.
|lshtext=<b>frūgālĭtas</b>: tātis, f. [[frugalis]], II.,<br /><b>I</b> [[economy]], [[temperance]], thriftiness, [[frugality]]; and in gen., [[worth]], [[virtue]] (the Gr. [[σωφροσύνη]]; [[class]].).<br /><b>I</b> Prop.: omnes in [[illo]] sunt rege virtutes, sed [[praecipue]] [[singularis]] et admiranda [[frugalitas]] ... ego frugalitatem, id est modestiam et temperantiam, virtutem maximam judico, Cic. Deiot. 9, 26: vitae [[genus]] cum luxu aut cum frugalitate, Cels. praef. med.; cf.: ex contrariis: [[frugalitas]] [[bonum]], [[luxuria]] [[enim]] [[malum]], Quint. 5, 10, 73: [[quod]] cessat ex reditu, frugalitate suppletur, Plin. Ep. 2, 4, 3: bona [[valetudo]], quaeque eam [[maxime]] [[praestat]] [[frugalitas]], Quint. 10, 3, 26; 11, 3, 19; 12, 1, 8; Petr. 115: [[frugalitas]] [[autem]] [[paupertas]] voluntaria est, Sen. Ep. 17, 5: luxurioso [[frugalitas]] [[poena]] est, id. ib. 71, 23; id. Tranq. An. 1, 9.—Of [[speech]]: quadam eloquentiae frugalitate contentos, [[measure]], Quint. 12, 10, 21.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., in concr. for [[fruges]], fruits of the [[earth]], App. M. 9, p. 233, 29.—<br /><b>II</b> In a gen. [[sense]], [[worth]], [[virtue]]: [[temperans]], quem [[Graeci]] σώφρονα appellant, eamque virtutem σωφροσύνην vocant, [[quam]] [[soleo]] [[equidem]] tum temperantiam, tum moderationem appellare, [[nonnumquam]] [[etiam]] modestiam: sed [[haud]] [[scio]] an recte ea [[virtus]] [[frugalitas]] appellari possit, etc. ... reliquas [[etiam]] virtutes [[frugalitas]] continet, etc., Cic. Tusc. 3, 8, 16 sq.; cf. id. ib. 4, 16, 36; Quint. 1, 6, 17; 29.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frūgālitās, ātis, f. ([[frugalis]]), I) ([[nach]] [[frugalis]] no. I) der [[Vorrat]] an Früchten, Apul. [[met]]. 9, 35. Ps. Quint. decl. 298. – II) ([[nach]] [[frugalis]] no. II, B) die [[Ordnungsliebe]], Wirtschaftlichkeit, [[Mäßigkeit]], Enthaltsamkeit (Ggstz. [[luxuria]], [[luxus]]), Cic. u.a.: [[frugalitas]] [[bonum]], [[luxuria]] [[enim]] [[malum]], Quint.: [[homo]] summae frugalitatis, Sen.: [[cognomen]] frugalitatis (der [[Beiname]] [[Frugi]]), Cic.: [[nullus]] [[illi]] [[nisi]] ex frugalitate [[reditus]], Plin. ep.: frugalitatem colere, Sen. rhet.: frugalitatem [[inter]] copias servare coepisse, Veget. mil.: [[paulatim]] ad frugalitatem redire, Sen. rhet.: übtr., das strenge [[Maßhalten]], quaedam eloquentiae fr., Quint. 12, 10, 21: quaedam dicendi fr., Macr. [[sat]]. 5, 1, 5.
|georg=frūgālitās, ātis, f. ([[frugalis]]), I) ([[nach]] [[frugalis]] no. I) der [[Vorrat]] an Früchten, Apul. [[met]]. 9, 35. Ps. Quint. decl. 298. – II) ([[nach]] [[frugalis]] no. II, B) die [[Ordnungsliebe]], Wirtschaftlichkeit, [[Mäßigkeit]], Enthaltsamkeit (Ggstz. [[luxuria]], [[luxus]]), Cic. u.a.: [[frugalitas]] [[bonum]], [[luxuria]] [[enim]] [[malum]], Quint.: [[homo]] summae frugalitatis, Sen.: [[cognomen]] frugalitatis (der [[Beiname]] [[Frugi]]), Cic.: [[nullus]] [[illi]] [[nisi]] ex frugalitate [[reditus]], Plin. ep.: frugalitatem colere, Sen. rhet.: frugalitatem [[inter]] copias servare coepisse, Veget. mil.: [[paulatim]] ad frugalitatem redire, Sen. rhet.: übtr., das strenge [[Maßhalten]], quaedam eloquentiae fr., Quint. 12, 10, 21: quaedam dicendi fr., Macr. [[sat]]. 5, 1, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=frugalitas frugalitatis N F :: frugality; economy; honesty
}}
}}

Revision as of 12:45, 19 October 2022

Latin > English

frugalitas frugalitatis N F :: frugality; economy; honesty

Latin > English (Lewis & Short)

frūgālĭtas: tātis, f. frugalis, II.,
I economy, temperance, thriftiness, frugality; and in gen., worth, virtue (the Gr. σωφροσύνη; class.).
I Prop.: omnes in illo sunt rege virtutes, sed praecipue singularis et admiranda frugalitas ... ego frugalitatem, id est modestiam et temperantiam, virtutem maximam judico, Cic. Deiot. 9, 26: vitae genus cum luxu aut cum frugalitate, Cels. praef. med.; cf.: ex contrariis: frugalitas bonum, luxuria enim malum, Quint. 5, 10, 73: quod cessat ex reditu, frugalitate suppletur, Plin. Ep. 2, 4, 3: bona valetudo, quaeque eam maxime praestat frugalitas, Quint. 10, 3, 26; 11, 3, 19; 12, 1, 8; Petr. 115: frugalitas autem paupertas voluntaria est, Sen. Ep. 17, 5: luxurioso frugalitas poena est, id. ib. 71, 23; id. Tranq. An. 1, 9.—Of speech: quadam eloquentiae frugalitate contentos, measure, Quint. 12, 10, 21.—*
   B Transf., in concr. for fruges, fruits of the earth, App. M. 9, p. 233, 29.—
II In a gen. sense, worth, virtue: temperans, quem Graeci σώφρονα appellant, eamque virtutem σωφροσύνην vocant, quam soleo equidem tum temperantiam, tum moderationem appellare, nonnumquam etiam modestiam: sed haud scio an recte ea virtus frugalitas appellari possit, etc. ... reliquas etiam virtutes frugalitas continet, etc., Cic. Tusc. 3, 8, 16 sq.; cf. id. ib. 4, 16, 36; Quint. 1, 6, 17; 29.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frūgālĭtās,¹⁰ ātis, f. (frugalis),
1 bonne récolte de fruits : Apul. M. 9, 35
2 modération, sagesse, frugalité, sobriété : Cic. Dej. 26 ; Verr. 2, 3, 7 ; 5, 20 ; v. une définition dans Tusc. 3, 16 || mesure [chez l’orateur] : Quint. 12, 10, 21.

Latin > German (Georges)

frūgālitās, ātis, f. (frugalis), I) (nach frugalis no. I) der Vorrat an Früchten, Apul. met. 9, 35. Ps. Quint. decl. 298. – II) (nach frugalis no. II, B) die Ordnungsliebe, Wirtschaftlichkeit, Mäßigkeit, Enthaltsamkeit (Ggstz. luxuria, luxus), Cic. u.a.: frugalitas bonum, luxuria enim malum, Quint.: homo summae frugalitatis, Sen.: cognomen frugalitatis (der Beiname Frugi), Cic.: nullus illi nisi ex frugalitate reditus, Plin. ep.: frugalitatem colere, Sen. rhet.: frugalitatem inter copias servare coepisse, Veget. mil.: paulatim ad frugalitatem redire, Sen. rhet.: übtr., das strenge Maßhalten, quaedam eloquentiae fr., Quint. 12, 10, 21: quaedam dicendi fr., Macr. sat. 5, 1, 5.