φιλοπρωτεύω: Difference between revisions
Ἰσχυρὸν ὄχλος ἐστίν, οὐκ ἔχει δὲ νοῦν → Plebs nempe res est valida, sed mentis carens → Des Volkes Masse hat zwar Macht, doch fehlt Vernunft
(c2) |
(cc2) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[φιλόπρωτος]], [[fond]] of [[being]] [[first]], [[striving]] [[after]] the [[first]] [[place]]; from [[φίλος]] and [[πρῶτος]]: Artemidorus Daldianus, oneir. 2,32; [[Plutarch]] (Alcib. 2,2); mor., p. 471e. (i. e. de [[tranquil]]. an. 12; p. 793e. i. e. an seni [[sit]] etc. 18,8)); to [[aspire]] [[after]] [[pre-eminence]], to [[desire]] to be [[first]]: 3 John 1:9. (Several times in ecclesiastical writings.) | |txtha=([[φιλόπρωτος]], [[fond]] of [[being]] [[first]], [[striving]] [[after]] the [[first]] [[place]]; from [[φίλος]] and [[πρῶτος]]: Artemidorus Daldianus, oneir. 2,32; [[Plutarch]] (Alcib. 2,2); mor., p. 471e. (i. e. de [[tranquil]]. an. 12; p. 793e. i. e. an seni [[sit]] etc. 18,8)); to [[aspire]] [[after]] [[pre-eminence]], to [[desire]] to be [[first]]: 3 John 1:9. (Several times in ecclesiastical writings.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':filoprwteÚw 非羅-普羅跳哦< | |sngr='''原文音譯''':filoprwteÚw 非羅-普羅跳哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':(成為)喜愛-(最)以前<br />'''字義溯源''':好為首,要優越;由([[φίλος]])=親愛*)與([[πρῶτος]])=首要的)組成,而 ([[πρῶτος]])出自([[πρό]])*=前)<br />'''出現次數''':總共(1);約叄(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 好為首的(1) 約叄1:9 | ||
}} | }} |
Revision as of 13:50, 3 October 2019
English (LSJ)
A wish or strive to be first, 3 Ep.Jo.9.
German (Pape)
[Seite 1284] gern der Erste sein wollen, nach den ersten Range streben, N. T.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοπρωτεύω: ἐπιθυμῶ ἢ ἀγωνίζομαι νὰ εἶμαι πρῶτος, Ἐπιστολ. Ἰω. Γ΄, 9, Ἐκκλ.
French (Bailly abrégé)
aimer à primer, ambitionner la prééminence sur, gén..
Étymologie: φιλόπρωτος.
English (Strong)
from a compound of φίλος and πρῶτος; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: love to have the preeminence.
English (Thayer)
(φιλόπρωτος, fond of being first, striving after the first place; from φίλος and πρῶτος: Artemidorus Daldianus, oneir. 2,32; Plutarch (Alcib. 2,2); mor., p. 471e. (i. e. de tranquil. an. 12; p. 793e. i. e. an seni sit etc. 18,8)); to aspire after pre-eminence, to desire to be first: 3 John 1:9. (Several times in ecclesiastical writings.)
Greek Monolingual
Α φιλόπρωτος
επιθυμώ και αγωνίζομαι να είμαι πρώτος.
Greek Monotonic
φῐλοπρωτεύω: αγωνίζομαι να είμαι πρώτος, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
φιλοπρωτεύω: стремиться первенствовать NT.
Middle Liddell
φῐλο-πρωτεύω,
to strive to be first, NTest.
Chinese
原文音譯:filoprwteÚw 非羅-普羅跳哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:(成為)喜愛-(最)以前
字義溯源:好為首,要優越;由(φίλος)=親愛*)與(πρῶτος)=首要的)組成,而 (πρῶτος)出自(πρό)*=前)
出現次數:總共(1);約叄(1)
譯字彙編:
1) 好為首的(1) 約叄1:9