Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

καταρράπτω: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katarrapto
|Transliteration C=katarrapto
|Beta Code=katarra/ptw
|Beta Code=katarra/ptw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stitch on</b> or [[over]], <b class="b3">θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων</b> a frame <b class="b2">lashed to</b> a crate, <span class="bibl">Hdt.2.96</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">stitch tight</b>, τι ἔς τι <span class="bibl">Hp. <span class="title">Acut.</span>21</span>; <b class="b2">sew up</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.5.3</span>; <b class="b3">λίθον εἰς τὴν ζώνην κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>81</span>; in Surgery, Gal.14.783:—Pass., <span class="bibl">Aen.Tact.31.4</span>; καταρρᾰφῆναι ἐν μηρῷ <span class="bibl">Agatharch.7</span>; τοῖς δέρμασι <span class="bibl">Sor.1.68</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">devise, compass</b>, Πενθεῖ καταρράψας μόρον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>26</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">stitch on</b> or [[over]], <b class="b3">θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων</b> a frame <b class="b2">lashed to</b> a crate, <span class="bibl">Hdt.2.96</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">stitch tight</b>, τι ἔς τι <span class="bibl">Hp. <span class="title">Acut.</span>21</span>; <b class="b2">sew up</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.5.3</span>; <b class="b3">λίθον εἰς τὴν ζώνην κ</b>. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span>81</span>; in Surgery, Gal.14.783:—Pass., <span class="bibl">Aen.Tact.31.4</span>; καταρρᾰφῆναι ἐν μηρῷ <span class="bibl">Agatharch.7</span>; τοῖς δέρμασι <span class="bibl">Sor.1.68</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> metaph., [[devise]], [[compass]], Πενθεῖ καταρράψας μόρον <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>26</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 18:55, 29 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: καταρράπτω Medium diacritics: καταρράπτω Low diacritics: καταρράπτω Capitals: ΚΑΤΑΡΡΑΠΤΩ
Transliteration A: katarráptō Transliteration B: katarraptō Transliteration C: katarrapto Beta Code: katarra/ptw

English (LSJ)

   A stitch on or over, θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων a frame lashed to a crate, Hdt.2.96.    II stitch tight, τι ἔς τι Hp. Acut.21; sew up, Thphr.HP9.5.3; λίθον εἰς τὴν ζώνην κ. Plu.Ant.81; in Surgery, Gal.14.783:—Pass., Aen.Tact.31.4; καταρρᾰφῆναι ἐν μηρῷ Agatharch.7; τοῖς δέρμασι Sor.1.68.    2 metaph., devise, compass, Πενθεῖ καταρράψας μόρον A.Eu.26.

Greek (Liddell-Scott)

καταρράπτω: μέλλ. -ψω, διὰ ῥαμφῶν πληρῶ, ἐπιρράπτω, θύρη κατερραμένη ῥίπεϊ καλάμων, συνερραμένη μὲ πλέγμα ἐκ καλάμων, Ἡρόδ. 2. 96. ΙΙ. πυκνῶς ἢ στενῶς συρράπτω, τι ἔς τι Ἱππ. π. Διαίτ. Ὀξ. 387· λίθον εἰς τὴν ζώνην κ. Πλουτ. Ἀντών. 81·- Παθ., καταρραφῆναι ἐν μηρῷ Ἀγαθαρχ. ἐν Φωτ. Βιβλ. 444. 18. 2. μεταφ. μηχανῶμαι, παρασκευάζω, Πενθεῖ καταρράψας μόρον Αἰσχύλ. Εὐμ. 26· πρβλ. ῥάπτω ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

1 coudre à ; ajuster en cousant ou en tressant ; fig. ajuster à, rendre conforme à, τινι;
2 enfermer dans une enveloppe cousue, coudre dans.
Étymologie: κατά, ῥάπτω.

Greek Monolingual

καταρράπτω (AM, Α και καταράπτω)
συρράπτω, στερεώνω με ραφές («θύρη κατερραμένη ῥιπεϊκαλάμων» — πόρτα ραμμένη με πλέγμα από καλάμια, Ηρόδ.)
αρχ.
μηχανεύομαι, παρασκευάζω («Πενθεῑ καταρράψας μόρον», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

καταρράπτω: μέλ. -ψω,
I. ράβω πάνω σε ή από πάνω, θύρη κατερραμμένη ῥίπὶ καλάμων, συρραμμένη με πλέγμα από καλάμια, σε Ηρόδ.
II. 1. ράβω σφιχτά, σε Πλούτ.
2. μεταφ., παρασκευάζω, μηχανεύομαι, σκαρώνω, εφευρίσκω, σε Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

καταρράπτω:
1) обшивать, обтягивать: θύρη, κατερραμμένη ῥίπεϊ καλάμων Her. щит, обтянутый тростниковым плетением;
2) вшивать (πολυτιμότατον λίθον εἰς τὴν ζώνην Plut.);
3) сшивать (διφθέρας Diod.);
4) затевать, устраивать: λαγὼ δίκην Πενθεῖ καταρράψας μόρον Aesch. (Вакх), заставивший Пентея погибнуть смертью зайца.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-ρράπτω, ep. ook καταράπτω vastnaaien, vlechten:; θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων een raamwerk met daarin rieten vlechtwerk Hdt. 2.96.4; overdr. beramen:. Πενθεῖ καταρράψας μόρον door de dood voor Pentheus te beramen Aeschl. Eum. 26.

Middle Liddell

fut. ψω
I. to stitch on or over, θύρη κατερραμμένη ῥιπὶ καλάμων a frame lashed to a crate of reeds, Hdt.
II. to stitch tight, Plut.
2. metaph. to devise, compass, Aesch. [from κατάρρᾰφος]