ἐναπολείπω: Difference between revisions

From LSJ

αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασιautomatically do the noble go to the feasts of the noble

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enapoleipo
|Transliteration C=enapoleipo
|Beta Code=e)napolei/pw
|Beta Code=e)napolei/pw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">leave behind in</b> or [[on]], ταῖς Χερσὶ ποιότητα <span class="bibl">Xenocr.58</span>; τι Plu.2.91b:—Pass., <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>352b35</span>, <span class="bibl">Ph.1.8</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[leave behind in]] or [[on]], ταῖς Χερσὶ ποιότητα <span class="bibl">Xenocr.58</span>; τι Plu.2.91b:—Pass., <span class="bibl">Arist. <span class="title">Mete.</span>352b35</span>, <span class="bibl">Ph.1.8</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 15:36, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐναπολείπω Medium diacritics: ἐναπολείπω Low diacritics: εναπολείπω Capitals: ΕΝΑΠΟΛΕΙΠΩ
Transliteration A: enapoleípō Transliteration B: enapoleipō Transliteration C: enapoleipo Beta Code: e)napolei/pw

English (LSJ)

   A leave behind in or on, ταῖς Χερσὶ ποιότητα Xenocr.58; τι Plu.2.91b:—Pass., Arist. Mete.352b35, Ph.1.8.

Greek (Liddell-Scott)

ἐναπολείπω: ἀπολείπω ἔν τινι, δυσέκνιπτον ἐν ταῖς χερσὶν ἐναπολείπει πιότητα Ξενοκρ. 58˙ τι Πλούτ. 2. 91Β: ‒ Παθ., Ἀριστοτ. Μετεωρ. 1. 14, 22.

French (Bailly abrégé)

laisser un dépôt sur ou dans.
Étymologie: ἐν, ἀπολείπω.

Spanish (DGE)

1 dejar en, dejar tras de sí en c. dat. δυσέκρυπτον δὲ ταῖς χερσὶν ἐναπολείπει ποιότητα deja tras él en las manos una sustancia difícil de eliminar de un animal marino, Xenocr.29, en v. pas. τῆς τοῦ γλυκέος νοτίδος ἐναπολειφθείσης εἰς διαμονήν Ph.1.8
fig. οἷον ἕλκος ἐν σαρκὶ τῇ ψυχῇ τὴν μεταμέλειαν αἱμάσσουσαν ... ἐναπολείπει Plu.2.476f, ἡ ἔχθρα ... μνησικακίαν ἐναπολείπει Plu.2.91b
en v. med. dejar tras de sí, quedarse sin τοῦτο φεύγοντας μήτ' ἐλπίδα ... μήτε θάρσος ... ἐναπολείπεσθαι que huyendo de eso no se queden sin esperanza ni ánimo Plu.2.1101c.
2 rel. c. agua, en v. pas. ser depositado, quedarse dentro, quedarse estancado ref. restos de fondos marinos τὸ ἐναπολειφθὲν καὶ λιμνάσαν ὕδωρ Arist.Mete.352b35, οἷς σημεῖ' ἄττα τῆς παλαιᾶς ἐναπολελεῖφθαι θαλαττώσεως (terrenos) en los que han sido dejadas ciertas huellas de su antigua pertenencia al mar Ph.2.511
part. subst. τὸ ἐναπολειφθέν poso, sedimento τὸ ἐ. ἐν τῷ ΖΕ σωλῆνι Hero Spir.2.20.

Greek Monolingual

(AM ἐναπολείπω)
αφήνω μέσα σε κάτι, καταλείπω, αφήνω, εναποθέτω
μσν.
μέσ. ἐναπολείπομαι
1. υπολείπομαι, εναπομένω
2. μτφ. επιζώ.

Russian (Dvoretsky)

ἐναπολείπω: (в чем-л.) оставлять (τι ἔν τινι Plut.; τὸ ἐναπολειφθὲν ὕδωρ Arst.).