Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συμπράκτωρ: Difference between revisions

From LSJ

Μολὼν λαβέCome and take them

Plutarch, Apophthegmata Laconica 225C12
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sympraktor
|Transliteration C=sympraktor
|Beta Code=sumpra/ktwr
|Beta Code=sumpra/ktwr
|Definition=Ion. συμπρήκτωρ, ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[helper]], [[assistant]], <span class="bibl">Hdt.6.125</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.29</span>: c. gen. rei, <b class="b3">σ. ὁδοῦ</b> <b class="b2">a companion</b> in travel, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 116</span>; <b class="b3">συμπράκτορες τῆς αἰτίας</b> <b class="b2">involved as accomplices</b> in the charge, <span class="bibl">Antipho 3.4.6</span>.</span>
|Definition=Ion. συμπρήκτωρ, ορος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[helper]], [[assistant]], <span class="bibl">Hdt.6.125</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.2.29</span>: c. gen. rei, <b class="b3">σ. ὁδοῦ</b> [[a companion]] in travel, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span> 116</span>; <b class="b3">συμπράκτορες τῆς αἰτίας</b> <b class="b2">involved as accomplices</b> in the charge, <span class="bibl">Antipho 3.4.6</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 13:10, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπράκτωρ Medium diacritics: συμπράκτωρ Low diacritics: συμπράκτωρ Capitals: ΣΥΜΠΡΑΚΤΩΡ
Transliteration A: sympráktōr Transliteration B: sympraktōr Transliteration C: sympraktor Beta Code: sumpra/ktwr

English (LSJ)

Ion. συμπρήκτωρ, ορος, ὁ,

   A helper, assistant, Hdt.6.125, cf. X.Cyr.3.2.29: c. gen. rei, σ. ὁδοῦ a companion in travel, S.OT 116; συμπράκτορες τῆς αἰτίας involved as accomplices in the charge, Antipho 3.4.6.

German (Pape)

[Seite 989] ορος, ὁ, ion. συμπρήκτωρ, Helfer; ὁδοῦ, Soph. O. R. 116, Gefährte; Her. 6, 125; Xen. Cyr. 3, 2, 29.

Greek (Liddell-Scott)

συμπράκτωρ: Ἰων. -πρήκτωρ, ορος, ὁ, ὁ συμπράττων, βοηθός, συνεργός, Ἡρόδ. 6. 125· σ. γενέσθαι τινὶ Ξεν. Κύρ. 3. 2, 29· μετὰ γεν. πράγμ., σ. ὁδοῦ, συνοδοιπόρος, Σοφ. Ο. Τ. 116· συμπράκτορες τῆς αἰτίας, περιλαμβανόμενοι ὡς συνεργοὶ εἰς τὴν κατηγορίαν, Ἀντιφῶν 124. 33.

French (Bailly abrégé)

ορος (ὁ) :
auxiliaire, associé, compagnon : τινι de qqn ; τινος pour qch.
Étymologie: συμπράσσω.

Greek Monolingual

και ιων. τ. συμπρήκτωρ, -ορος, ὁ, θηλ. συμπράκτρια, Α
1. αυτός που συμπράττει με κάποιον, που συνεργεί σε κάτι, βοηθός, συνεργός (α. «συμπράκτωρ ἔργου», Ηρόδ.
β. «ἡγεμόνας δοῡναι καὶ συμπράκτορας γενέσθαι», Ξεν.)
2. φρ. α) «συμπράκτωρ τῆς ὁδοῡ» — συνοδοιπόρος, συνταξιδιώτης (Σοφ.)
β) «συμπράκτωρ τῆς αἰτίας» — αυτός που περιλαμβάνεται στο κατηγορητήριο ως συναίτιος, ως συνεργός (Αντιφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < συμπράττω + επίθημα -τωρ (πρβλ. διδάκ-τωρ)].

Greek Monotonic

συμπράκτωρ: Ιων. -πρήκτωρ, -ορος, , βοηθός, αρωγός, συνεργάτης, σε Ηρόδ., Ξεν.· με γεν. πράγμ., συμπράκτωρ ὁδοῦ, σύντροφος στο ταξίδι, συνοδοιπόρος, σε Σοφ.

Russian (Dvoretsky)

συμπράκτωρ: ион. συμπρήκτωρ, ορος ὁ соучастник, сотоварищ, помощник Her.: σ. τινὶ γενέσθαι Xen. стать чьим-л. помощником; σ. ὁδοῦ Soph. спутник.

Middle Liddell

συμπράκτωρ, ιονιξ -πρήκτωρ, ορος, ὁ,
a helper, assistant, Hdt., Xen.: c. gen. rei, ς. ὁδοῦ a companion in travel, Soph.