σύνερξις: Difference between revisions
Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synerksis | |Transliteration C=synerksis | ||
|Beta Code=su/nercis | |Beta Code=su/nercis | ||
|Definition=εως, ἡ, (συνέργω) <span class="sense" | |Definition=εως, ἡ, (συνέργω) <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[forcing together]], [[junction]], <b class="b3">ἐν τῇ σ</b>. in [[close order]] of battle, <span class="bibl">D.C.50.32</span>; <b class="b3">ἡ τῶν γάμων σ</b>. [[wedlock]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>18d</span>: abs., <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>460a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> [[confinement]], <b class="b3">ἡ εἰς σῶμα σ</b>. <span class="bibl">Porph.<span class="title">Sent.</span>28</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Fr.</span>6.2</span>; ζῴων <span class="bibl">Porph.<span class="title">Abst.</span>1.40</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:25, 12 December 2020
English (LSJ)
εως, ἡ, (συνέργω) A forcing together, junction, ἐν τῇ σ. in close order of battle, D.C.50.32; ἡ τῶν γάμων σ. wedlock, Pl.Ti.18d: abs., Id.R.460a. 2 confinement, ἡ εἰς σῶμα σ. Porph.Sent.28, cf. Plu.Fr.6.2; ζῴων Porph.Abst.1.40.
German (Pape)
[Seite 1020] ἡ, Zusammendrängen, übh. Verbinden; Plat. Rep. V, 460 a; εἰς τὴν τῶν γάμων σύνερξιν, Tim. 18 d; Sp., wie D. Cass. 50, 32.
Greek (Liddell-Scott)
σύνερξις: ἡ, (συνέργω) σύγκλεισις, συμπύκνωσις, ἐν τῇ σ., ἐν πυκνῇ παρατάξει, Δίων Κ. 50. 32· τὴν τῶν γάμων σύνερξιν λάθρα μηχανᾶσθαι κλήροις τισίν; τὴν διὰ τῶν γάμων σύνδεσιν, Πλάτ. Τίμ. 18D· οὕτως, ἀπολ., ὁ αὐτ. ἐν Πολ. 460Α.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
1 action de resserrer ; resserrement ; particul. ordre de bataille en lignes serrées;
2 union.
Étymologie: συνέργω.
Greek Monolingual
-έρξεως, ἡ, Α συνέργω
στενή σύνδεση.
Greek Monotonic
σύνερξις: ἡ (συνέργω), στενή σύνδεση· ένωση με τα δεσμά του γάμου, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
σύνερξις: εως ἡ соединение, сочетание Plat.: ἡ τῶν γάμων σ. Plat. заключение браков.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σύνερξις -εως, ἡ [συνέργω] vereniging, verbinding.