Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συνομαρτέω: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synomarteo
|Transliteration C=synomarteo
|Beta Code=sunomarte/w
|Beta Code=sunomarte/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[follow along with]], [[attend on]], τινι <span class="bibl">Sol.13.55</span>, Perict. ap. Stob.4.28.19, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.9</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.210a</span>: abs., σὺν δ' ὁμαρτοῦσιν φίλοι <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>950</span>.</span>
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[follow along with]], [[attend on]], τινι <span class="bibl">Sol.13.55</span>, Perict. ap. Stob.4.28.19, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>1.9</span>, <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>7.210a</span>: abs., σὺν δ' ὁμαρτοῦσιν φίλοι <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>950</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 08:02, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνομαρτέω Medium diacritics: συνομαρτέω Low diacritics: συνομαρτέω Capitals: ΣΥΝΟΜΑΡΤΕΩ
Transliteration A: synomartéō Transliteration B: synomarteō Transliteration C: synomarteo Beta Code: sunomarte/w

English (LSJ)

   A follow along with, attend on, τινι Sol.13.55, Perict. ap. Stob.4.28.19, Aret.SD1.9, Jul.Or.7.210a: abs., σὺν δ' ὁμαρτοῦσιν φίλοι E.Or.950.

Greek (Liddell-Scott)

συνομαρτέω: συνακολουθῶ, τινι Σόλων 5. 55· συγγενέσι τε καὶ φίλοισι ξυνομαρτέουσα Περικτυόνη παρὰ Στοβ. 488. 56· ἀπολ., ξὺν δ’ ὁμαρτοῦσιν φίλοι Εὐρ. Ὀρ. 950.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
accompagner.
Étymologie: σύν, ὁμαρτέω.

Greek Monotonic

συνομαρτέω: μέλ. -ήσω, ακολουθώ από κοινού, παρακολουθώ, τινί, σε Σόλωνα· απόλ., σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

συνομαρτέω:
1) сопровождать (σὺν᾽ δ᾽ ὁμαρτοῦσιν φίλοι Eur.);
2) следовать: σ. τινι Plut. следовать за чем-л.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνομαρτέω [σύν, ὁμαρτέω] begeleiden, met dat.; abs.

Middle Liddell

fut. ήσω
to follow along with, attend on, τινί Solon.; absol., Eur.