Ἰξίων: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Iksion
|Transliteration C=Iksion
|Beta Code=&#42;)ici/wn
|Beta Code=&#42;)ici/wn
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ</b>, <span class="title">Ixion</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.32</span>, etc.: perh. connected with [[ἱκέτης]], cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>441</span>: pl., [[Ἰξίονες]] <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tragedies on the subject of I]]., <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1456a1</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῑ], ονος, ὁ</b>, <span class="title">Ixion</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.32</span>, etc.: perh. connected with [[ἱκέτης]], cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>441</span>: pl., [[Ἰξίονες]] <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[tragedies on the subject of I]]., <span class="bibl">Arist. <span class="title">Po.</span>1456a1</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 00:15, 13 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰξίων Medium diacritics: Ἰξίων Low diacritics: Ιξίων Capitals: ΙΞΙΩΝ
Transliteration A: Ixíōn Transliteration B: Ixiōn Transliteration C: Iksion Beta Code: *)ici/wn

English (LSJ)

[ῑ], ονος, ὁ, Ixion, Pi.P.2.32, etc.: perh. connected with ἱκέτης, cf. A.Eu.441: pl., Ἰξίονες    A tragedies on the subject of I., Arist. Po.1456a1.

Greek (Liddell-Scott)

Ἰξίων: ῑ, ονος, ὁ, μυθώδης τις βασιλεὺς τῆς Θεσσαλίας: τὸ ὄνομα αὐτοῦ πιθανῶς ἦτο = ἱκέτης, διότι οὗτος ἦτο ὁ πρῶτος ἀνθρωποκτόνος, καὶ ἑπομένως ὁ πρῶτος ἱκέτης, πρβλ. Πινδ. Π. 2. 59 πρὸς Αἰσχύλ. Εὐμ. 441, 718, Διόδ. 4. 69, καὶ ἴδε Welcker Αἰσχύλ. Τριλογ. σ. 547, Müller εἰς Εὐμ. § 53· πληθ., οἱ Ἰξίονες Ἀριστ. Ποιητ. 18. Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 207.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
Ixion, héros thessalien.
Étymologie:.

English (Slater)

Ἰξῑων punished by Zeus for molesting Hera.
   1 Ἰξίονα φαντὶ ταῦτα βροτοῖς λέγειν ἐν πτερόεντι τροχῷ παντᾷ κυλινδόμενον (P. 2.21)

Greek Monotonic

Ἰξίων: [ῑ], -ονος, ὁ, ο Ιξίονας, μυθικός βασιλιάς της Θεσσαλίας· το όνομά του πιθ. συγγενές προς το ἱκέτης, επειδή ήταν ο πρώτος ανθρωποκτόνος και, ως εκ τούτου, ο πρώτος ικέτης, σε Πίνδ., Αισχύλ.

Russian (Dvoretsky)

Ἰξίων: ονος (ῑ) ὁ Иксион (царь Фессалии, муж Дии; воспылав любовью к Гере, он был за это прикован в подземном царстве к вечно вращающемуся огненному колесу, отец Кентавров от Нефелы) Pind., Aesch. etc.

Middle Liddell

Ἰ¯ξίων, ονος,
Ixion, a king of Thessaly: his name prob. was = ἱκέτης, for he was the first homicide, and therefore the first suppliant, Pind., Aesch.