Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

sincere: Difference between revisions

From LSJ

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window")
(CSV3 import)
 
Line 17: Line 17:
{{Georges
{{Georges
|georg=sincērē, Adv. ([[sincerus]]), I) [[gut]], [[recht]], [[satin]] [[ego]] oculis utilitatem [[optineo]] [[sincere]] an [[parum]]? Plaut. Epid. 634 G. – II) übtr., [[von]] Herzen, [[aufrichtig]], [[ohne]] Falsch, [[istuc]] dicere, Ter.: id dicere, Catull.: loqui, Cic.: pronuntiare, Caes.: [[nam]] [[neque]] irati [[neque]] blandi [[quicquam]] [[sincere]] sonunt, Enn. fr. – Compar. [[bei]] Gell. 6 (7), 3, 55. – Superl. in Augustin. epist. 137, 17.
|georg=sincērē, Adv. ([[sincerus]]), I) [[gut]], [[recht]], [[satin]] [[ego]] oculis utilitatem [[optineo]] [[sincere]] an [[parum]]? Plaut. Epid. 634 G. – II) übtr., [[von]] Herzen, [[aufrichtig]], [[ohne]] Falsch, [[istuc]] dicere, Ter.: id dicere, Catull.: loqui, Cic.: pronuntiare, Caes.: [[nam]] [[neque]] irati [[neque]] blandi [[quicquam]] [[sincere]] sonunt, Enn. fr. – Compar. [[bei]] Gell. 6 (7), 3, 55. – Superl. in Augustin. epist. 137, 17.
}}
{{LaZh
|lnztxt=sincere. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[老實]]。[[誠然]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for sincere - Opens in new window

adjective

genuine: P. ἀληθινός.

of character: P. and V. ἁπλοῦς, Ar. and P. ἄδολος.

free from falsehood: P. and V. ἀψευδής (Plato).

Latin > English (Lewis & Short)

sincērē: adv., v. sincerus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sincērē¹⁴ (sincerus),
1 de façon nette, sans altération : Pl. Epid. 634
2 franchement, sincèrement, loyalement : Cæs. G. 7, 20, 8 ; Attic. d. Cic. Att. 9, 10, 9 || -rius Gell. 6, 3, 55 ; -issime Aug. Ep. 137, 17.

Latin > German (Georges)

sincērē, Adv. (sincerus), I) gut, recht, satin ego oculis utilitatem optineo sincere an parum? Plaut. Epid. 634 G. – II) übtr., von Herzen, aufrichtig, ohne Falsch, istuc dicere, Ter.: id dicere, Catull.: loqui, Cic.: pronuntiare, Caes.: nam neque irati neque blandi quicquam sincere sonunt, Enn. fr. – Compar. bei Gell. 6 (7), 3, 55. – Superl. in Augustin. epist. 137, 17.

Latin > Chinese

sincere. adv. c. s. :: 老實誠然