θησαύρισμα: Difference between revisions

From LSJ

ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → for he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thisayrisma
|Transliteration C=thisayrisma
|Beta Code=qhsau/risma
|Beta Code=qhsau/risma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[store]], [[treasure]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>37</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>497</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1394</span>, <span class="bibl">Vett.Val.352.5</span>: metaph., θ. κακῶν <span class="bibl">Democr.149</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[store]], [[treasure]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>37</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>497</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>1394</span>, <span class="bibl">Vett.Val.352.5</span>: metaph., θ. κακῶν <span class="bibl">Democr.149</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:05, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θησαύρισμα Medium diacritics: θησαύρισμα Low diacritics: θησαύρισμα Capitals: ΘΗΣΑΥΡΙΣΜΑ
Transliteration A: thēsaúrisma Transliteration B: thēsaurisma Transliteration C: thisayrisma Beta Code: qhsau/risma

English (LSJ)

ατος, τό, A store, treasure, S.Ph.37, E.El.497, Ion1394, Vett.Val.352.5: metaph., θ. κακῶν Democr.149.

German (Pape)

[Seite 1211] τό, das Gesammelte, Aufbewahrte, der Vorrath; Soph. Phil. 37 Eur. El. 497; Sp.

Greek (Liddell-Scott)

θησαύρισμα: τό, τὸ ἀποταμιευθέν, θησαυρός, Λατιν. Penus, Σοφ. Φιλ. 37, Εὐρ. Ἠλ. 497, Ἴωνι 1394· ― μεταφ., θησ. Κακῶν Δημόκρ. παρὰ Πλουτ. 2. 500D.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
ce qu’on amasse, trésor, réserve.
Étymologie: θησαυρίζω.

Greek Monolingual

το (ΑΜ θησαύρισμα) θησαυρίζω
1. αποταμίευμα, θησαυρός
2. (ειδ. για φιλολ. συλλογές) συγκέντρωση, συναγωγή, συλλογή.

Greek Monotonic

θησαύρισμα: -ατος, τό, αυτό που έχει αποταμιευθεί, θησαυρός, σε Σοφ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

θησαύρισμα: ατος τό
1) (накопленные) вещи, имущество Soph., pl. Eur.;
2) ценность, сокровище: θ. Διονύσου ὀσμῇ κατῆρες Eur. благоуханное сокровище Диониса, т. е. вино;
3) скопление, вместилище (κακῶν ταμεῖον καὶ θ. Democr. ap. Plut.).

Middle Liddell

θησαύρισμα, ατος, τό,
a store, treasure, Soph., Eur. [from θησαυρίζω

English (Woodhouse)

treasure

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)