καταδαμάζω: Difference between revisions
αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katadamazo | |Transliteration C=katadamazo | ||
|Beta Code=katadama/zw | |Beta Code=katadama/zw | ||
|Definition=<span class="sense"> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[subdue]], aor. 1 Act. κατεδάμασα <span class="bibl">LXX<span class="title">Jd.</span>14.18</span>: aor. inf. Med. καταδαμάσασθαι <span class="bibl">Th.7.81</span>: aor. Pass., <span class="bibl">D.C.50.10</span>,<span class="bibl">78.39</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 11:00, 30 December 2020
English (LSJ)
A subdue, aor. 1 Act. κατεδάμασα LXXJd.14.18: aor. inf. Med. καταδαμάσασθαι Th.7.81: aor. Pass., D.C.50.10,78.39.
German (Pape)
[Seite 1345] ganz besiegen, bewältigen; praes. erst Sp.; aor. κατεδάμασα, LXX.; med. καταδαμασάμενοι Thuc. 7, 81; pass., τοῖς ὅπλοις καταδαμασθῆναι D. Cass. 50, 10.
Greek (Liddell-Scott)
καταδᾰμάζω: μέλλ. -άσω, ὡς καὶ νῦν, δαμάζω ἐντελῶς, καταβάλλω, Θουκ. 7. 81, κατὰ μέσ. ἀόρ. καταδαμάσασθαι: παθ. ἀόρ. ἐν Δίωνι Κ. 50. 10.
French (Bailly abrégé)
dompter entièrement, fatiguer, épuiser.
Étymologie: κατά, δαμάζω.
Greek Monolingual
(Α καταδαμάζω)
δαμάζω τελείως, καταβάλλω («εἰ μὴ κατεδαμάσατέ μου τὴν δάμαλιν», ΠΔ).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-δαμάζω, med. onderwerpen, bedwingen.