κατατιτρώσκω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katatitrosko
|Transliteration C=katatitrosko
|Beta Code=katatitrw/skw
|Beta Code=katatitrw/skw
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[wound]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.26</span>; <b class="b3">λίθοις καὶ τοξεύμασι</b> ib.<span class="bibl">4.1.10</span>; ἑαυτόν <span class="bibl">D.L.1.60</span>, cf. <span class="bibl">Plb.33.9.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>30</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">Caes.</span>66</span>: metaph., πάθη κ. τινάς <span class="bibl">Ph.1.299</span>; κατατετρωμένοι τὰς ψυχὰς ἐκ νοσημάτων <span class="bibl">Id.1.156</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[open an abscess]], ἔμπλαστρος -σκουσα <span class="bibl">Aët.15.17</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wound]], <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.26</span>; <b class="b3">λίθοις καὶ τοξεύμασι</b> ib.<span class="bibl">4.1.10</span>; ἑαυτόν <span class="bibl">D.L.1.60</span>, cf. <span class="bibl">Plb.33.9.6</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>30</span>, etc.:—Pass., <span class="bibl">Id.<span class="title">Caes.</span>66</span>: metaph., πάθη κ. τινάς <span class="bibl">Ph.1.299</span>; κατατετρωμένοι τὰς ψυχὰς ἐκ νοσημάτων <span class="bibl">Id.1.156</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[open an abscess]], ἔμπλαστρος -σκουσα <span class="bibl">Aët.15.17</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 11:14, 30 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατατιτρώσκω Medium diacritics: κατατιτρώσκω Low diacritics: κατατιτρώσκω Capitals: ΚΑΤΑΤΙΤΡΩΣΚΩ
Transliteration A: katatitrṓskō Transliteration B: katatitrōskō Transliteration C: katatitrosko Beta Code: katatitrw/skw

English (LSJ)

A wound, X.An.3.4.26; λίθοις καὶ τοξεύμασι ib.4.1.10; ἑαυτόν D.L.1.60, cf. Plb.33.9.6, Plu.Sol.30, etc.:—Pass., Id.Caes.66: metaph., πάθη κ. τινάς Ph.1.299; κατατετρωμένοι τὰς ψυχὰς ἐκ νοσημάτων Id.1.156. 2 open an abscess, ἔμπλαστρος -σκουσα Aët.15.17.

Greek (Liddell-Scott)

κατατιτρώσκω: μέλλ. -τρώσω, κατατραυματίζω, κατακαλύπτω τινὰ διὰ τραυμάτων, πληγώνω καιρίως, θανασίμως, Ξεν. Ἀν. 3. 4, 26· λίθοις καὶ τοξεύμασι αὐτόθι 4. 1, 10· ἑαυτὸν Διογ. Λ. 1. 60· δεινῶς κ. Διόδ. 17. 45· μεταφορ., κατατετρωμένοι τὰς ψυχὰς Φίλων (;)

French (Bailly abrégé)

ao. κατέτρωσα;
couvrir de blessures.
Étymologie: κατά, τιτρώσκω.

Greek Monolingual

κατατιτρώσκω (AM)
(επιτ. τ. του τιτρώσκω) κατατραυματίζω, πληγώνω θανάσιμα
μσν.
1. μτφ. προκαλώ έντονα συναισθήματα, έρωτα, λύπης κ.λπ., «πληγώνω»
2. τσιμπώ, αγκυλώνω με μυτερό αντικείμενο
αρχ.
προξενώ απόστημα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + τιτρώσκω «πληγώνω»].

Greek Monotonic

κατατιτρώσκω: μέλ. -τρώσω, πληγώνω καίρια, σε Ξεν.

Russian (Dvoretsky)

κατατιτρώσκω: (aor. κατέτρωσα) покрывать ранами, ранить (τινὰ λίθοις καὶ τοξεύμασι Xen.; ἑαυτόν Plut.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κατα-τιτρώσκω verwonden.

Middle Liddell

fut. -τρώσω
to wound severely, Xen.