σισυρνοδύτης: Difference between revisions
From LSJ
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sisyrnodytis | |Transliteration C=sisyrnodytis | ||
|Beta Code=sisurnodu/ths | |Beta Code=sisurnodu/ths | ||
|Definition=[<b class="b3">ῡ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ῡ], ου, ὁ</b>, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[one who wears a]] [[σίσυρνα]], Lyc. 634.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:10, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῡ], ου, ὁ, A one who wears a σίσυρνα, Lyc. 634.
German (Pape)
[Seite 884] ὁ, der in eine σίσυρνα kriecht od. schlüpft, mit einem Flausrocke bekleidet ist, Lycophr. 634.
Greek (Liddell-Scott)
σῐσυρνοδύτης: [ῠ], -ου, ὁ, ὁ ἐνδεδυμένος σίσυρναν, Λυκόφρ. 634. -Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 431.
Greek Monolingual
ὁ, Α
ντυμένος με σίσυρνα, με κάπα ή γούνα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σίσυρνα, άλλος τ. του σισύρα «κάπα» + -δύτης (< δύω «βυθίζω, βουτώ»), πρβλ. ῥακο-δύτης, τρωγλο-δύτης.