συμπαρανεύω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν ἁλῶν συγκατεδηδοκέναι μέδιμνον → have eaten a bushel of salt together

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symparaneyo
|Transliteration C=symparaneyo
|Beta Code=sumparaneu/w
|Beta Code=sumparaneu/w
|Definition=<span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[express assent also]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a37</span>; τοῖς λεγομένοις <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>51(27).33</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[express assent also]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1407a37</span>; τοῖς λεγομένοις <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>51(27).33</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμπαρανεύω Medium diacritics: συμπαρανεύω Low diacritics: συμπαρανεύω Capitals: ΣΥΜΠΑΡΑΝΕΥΩ
Transliteration A: symparaneúō Transliteration B: symparaneuō Transliteration C: symparaneyo Beta Code: sumparaneu/w

English (LSJ)

A express assent also, Arist.Rh.1407a37; τοῖς λεγομένοις Aristid.Or.51(27).33.

German (Pape)

[Seite 984] mit od. zugleich zunicken, Beifall geben, Arist. rhet. 3, 5.

Greek (Liddell-Scott)

συμπαρανεύω: δηλῶ ὡσαύτως συναίνεσιν, Ἀριστ. Ρητ. 3. 5, 4.

French (Bailly abrégé)

donner son assentiment ensemble.
Étymologie: σύν, παρανεύω.

Greek Monolingual

Α
συναινώ επίσης.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + παρανεύω «νεύω, κλίνω»].

Greek Monotonic

συμπαρανεύω: μέλ. -σω, εκφράζω επίσης συναίνεση, συγκατατίθεμαι, συμφωνώ, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμπαρανεύω [σύν, παρά, νεύω] meeknikken (om instemming te betuigen).

Russian (Dvoretsky)

συμπαρανεύω: давать согласие, соглашаться Arst.

Middle Liddell

fut. σω
to express assent also, Arist.