σχίσις: Difference between revisions
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=schisis | |Transliteration C=schisis | ||
|Beta Code=sxi/sis | |Beta Code=sxi/sis | ||
|Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ,</b> (σχίζω) <span class="sense"> | |Definition=[<b class="b3">ῐ], εως, ἡ,</b> (σχίζω) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[cleavage]], [[parting]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>97a</span>, <span class="bibl">101c</span>; of roads, ib.<span class="bibl">108a</span>; of the wings of birds (cf. [[σχιζόπτερος]]), <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 532a26</span>; of the feet of animals (cf. [[σχιζόπους]]), <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>663a31</span>; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; <b class="b3">κατὰ τὴν σχίσιν</b> at the [[cleavage]] (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for <b class="b3">κατὰ σχέσιν</b> (v.l. [[κατάσχεσιν]]) in Archig. ap. <span class="bibl">Orib.8.1.18</span>; ἀδένες . . σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674, cf. 15.532. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[curdling]], <b class="b3">τοῦ γάλακτος</b> (v. σχίζω 1.3) Id.6.694, Philum. ap. <span class="bibl">Orib.45.29.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:00, 31 December 2020
English (LSJ)
[ῐ], εως, ἡ, (σχίζω) A cleavage, parting, Pl.Phd.97a, 101c; of roads, ib.108a; of the wings of birds (cf. σχιζόπτερος), Arist.HA 532a26; of the feet of animals (cf. σχιζόπους), Id.PA663a31; of a plant, Dsc.4.187; of rivers, Plu.2.93f; κατὰ τὴν σχίσιν at the cleavage (of the gullet into oesophagus and trachea), cj. for κατὰ σχέσιν (v.l. κατάσχεσιν) in Archig. ap. Orib.8.1.18; ἀδένες . . σχίσεις ἀγγείων στηρίζοντες Gal.6.674, cf. 15.532. 2 curdling, τοῦ γάλακτος (v. σχίζω 1.3) Id.6.694, Philum. ap. Orib.45.29.10.
German (Pape)
[Seite 1056] ἡ, das Spalten, Trennen; Plat. Phaed. 97 a; vom Wege, ἔοικε σχίσεις τε καὶ περιόδους πολλὰς ἔχειν, 108 a.
Greek (Liddell-Scott)
σχίσις: [ῑ], -εως, ἡ, (σχίζω) τὸ σχίζειν, διασχίζειν, διάσχισις, διαίρεσις, σχίσιμον, Πλάτ. Φαίδων 97Α, 101C· ἐπὶ ὁδῶν, αὐτόθι 108Α· ἐπὶ τῶν πτερύγων τῶν πτηνῶν (πρβλ. σχιζόπτερος), Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 4. 7, 8· ἐπὶ τῶν ποδῶν ζῴων, πρβλ. σχιζόπους), ὁ αὐτ. π. Ζ. Μορ. 3. 2. 8· ἐπὶ ποταμῶν, Πλούτ. 2. 93F. 2) ἡ σχ. τοῦ γάλακτος (ἴδε σχίζω 3), Ὀρειβάσ. 63 Mai. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
fente, séparation.
Étymologie: σχίζω.
Greek Monolingual
-εως, ἡ, ΜΑ σχίζω
η ενέργεια του σχίζω, σχίσιμο («αὕτη αἰτία γέγονεν, ἡ σχίσις, τοῡ δύο γεγονέναι», Πλάτ.)
αρχ.
1. διακλάδωση («ἔοικε σχίσεις τε καὶ περιόδους πολλὰς ἕχειν [ἡ πρὸς τὸν Ἅδην ὁδός]», Πλάτ.)
2. φρ. «σχίσις τοῡ γάλακτος» — ο διαχωρισμός του τυριού από το τυρόγαλα (Γαλ. Ορειβ.).
Greek Monotonic
σχίσις: -εως, ἡ (σχίζω), σχίσιμο, ενέργεια ή διαδικασία σκισίματος, διαμερισμός, διάσχιση, αποκοπή, διχασμός, διαχωρισμός, διαίρεση, σε Πλάτ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σχίσις -εως, ἡ [σχίζω] het splitsen, splitsing.
Russian (Dvoretsky)
σχίσις: εως (χῐ) ἡ
1) расщепление, разделение Plat.;
2) разветвление (τῶν κεράτων Arst.);
3) раздвоение, раздвоенность (τῆς ὁπλῆς Arst.);
4) ответвление, ветка (τῆς ὁδοῦ Plat.);
5) рукав (τοῦ ποταμοῦ Plut.).
Middle Liddell
σχί˘σις, εως, σχίζω
a cleaving, cleavage, parting, division, Plat.