ψαυκροπόδης: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=psafkropodis
|Transliteration C=psafkropodis
|Beta Code=yaukropo/dhs
|Beta Code=yaukropo/dhs
|Definition=ὁ, and ψαυκρόποδα (acc. sg. masc.), <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[swift-footed]], epith. of the horse Arion, <span class="title">EM</span>817.45, Hsch.</span>
|Definition=ὁ, and ψαυκρόποδα (acc. sg. masc.), <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[swift-footed]], epith. of the horse Arion, <span class="title">EM</span>817.45, Hsch.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:00, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ψαυκροπόδης Medium diacritics: ψαυκροπόδης Low diacritics: ψαυκροπόδης Capitals: ΨΑΥΚΡΟΠΟΔΗΣ
Transliteration A: psaukropódēs Transliteration B: psaukropodēs Transliteration C: psafkropodis Beta Code: yaukropo/dhs

English (LSJ)

ὁ, and ψαυκρόποδα (acc. sg. masc.), A swift-footed, epith. of the horse Arion, EM817.45, Hsch.

German (Pape)

[Seite 1391] ὁ, u. ψαυκρόπους, ὁ, ἡ, πουν, τό, schnellfüßig, Beiw. des Pferdes bei Arion u. der Satyrn bei Nonnos.

Greek (Liddell-Scott)

ψαυκροπόδης: -ου, ὁ, καὶ ψαυκρόπους, ὁ, ἡ, -πουν, τό, ὁ ταχὺς τοὺς πόδας, ἐπίθ. τοῦ ἵππου Ἀρίονος καὶ τῶν Σατύρων, Ἐτυμ. Μέγ. 817. 45.

Greek Monolingual

ὁ, και ως επίθ. ψαυκρόπους, -ουν, Α
1. γρήγορος στα πόδια, γοργοπόδαρος
2. (κατά τον Ησύχ.) «ψαυκρόποδα
κουφόποδα, ἄκροις τοῑς ποσὶ ψαύοντα»·
[ΕΤΥΜΟΛ. < ψαυκρός «ταχύς» + -πόδης / -πους (πρβλ. σκιρτο-πόδης)].

Frisk Etymology German

ψαυκροπόδης: {psaukropódēs}
Meaning: schnellfüßig,
Etymology : Beiw. des Pferdes Arion (EM 817, 45), Akk. -ποδα H. — S. σαυκρόν.
Page 2,1130