ἀγάννιφος: Difference between revisions

From LSJ

καὶ οἱ ἀμαθέστατοι τῶν ἰατρῶν τὸ αὐτὸ σοὶ ποιοῦσιν, ἐλεφαντίνους νάρθηκας καὶ σικύας ἀργυρᾶς ποιούμενοι καὶ σμίλας χρυσοκολλήτους: ὁπόταν δὲ καὶ χρήσασθαι τούτοις δέῃ, οἱ μὲν οὐδὲ ὅπως χρὴ μεταχειρίσασθαι αὐτὰ ἴσασιν → the most ignorant of doctors do the same as you, getting themselves ivory containers, silver cupping instruments, and gold-inlaid scalpels; but when it's time to use those things, they haven't the slightest notion of how to handle them

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agannifos
|Transliteration C=agannifos
|Beta Code=a)ga/nnifos
|Beta Code=a)ga/nnifos
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> much snowed on, [[snow-capped]], [[snowcapped]], Ὄλυμπος <span class="bibl">Il.1.420</span>; ἄκρα <span class="bibl">Epich.130</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> much snowed on, [[snow-capped]], [[snowcapped]], Ὄλυμπος <span class="bibl">Il.1.420</span>; ἄκρα <span class="bibl">Epich.130</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 16:25, 31 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγάννῐφος Medium diacritics: ἀγάννιφος Low diacritics: αγάννιφος Capitals: ΑΓΑΝΝΙΦΟΣ
Transliteration A: agánniphos Transliteration B: aganniphos Transliteration C: agannifos Beta Code: a)ga/nnifos

English (LSJ)

ον, A much snowed on, snow-capped, snowcapped, Ὄλυμπος Il.1.420; ἄκρα Epich.130.

German (Pape)

[Seite 9] Ὄλυμπος, Hom. Il. 1, 420. 18, 186, sehr beschneit.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγάννῐφος: -ον, ὁ χιόνι πολλῇ νιφόμενος, κεκαλυμμένος ὑπὸ χιόνος, Ὄλυμπος, Ἰλ. Α, 420.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
couvert de neiges abondantes.
Étymologie: ἄγαν, νίφω.

English (Autenrieth)

([σ]νίφω): snowy, snowcapped, epith. of Mt. Olympus. (Il.)

Spanish (DGE)

(ἀγάννῐφος) -ον

• Prosodia: [ᾰ-]
muy nevado, cubierto de nieve Ὄλυμπος Il.1.420, 18.186, Hes.Fr.229.6, 15, h.Merc.325, 505, Γάργαρα Epich.128.

• Etimología: La doble -νν- es un eolismo; término formado a partir de ἄγα- + *snigh-.

Greek Monotonic

ἀγάννῐφος: -ον (νίφω), καλυμμένος από πολύ χιόνι, σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγάννῐφος: обильно покрытый снегом, весь в снегу (Ὄλυμπος Hom.).

Middle Liddell

νίφω
much snowed on, snowcapped, snow-capped, covered with snow, Il.

Frisk Etymology German

ἀγάννιφος: -ον
{agá-nniphos}
Meaning: mit vielem Schnee,
Etymology : dichterisches Kompositum äolischen Ursprungs. Vom Wurzelnomen νίφ- Schnee, in νίφα Akk. sg., s. νείφει. Zur Bildung des Hinterglieds s. Sommer Nominalkomp.64.
Page 1,7