ἐγκαταναίω: Difference between revisions
Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=egkatanaio | |Transliteration C=egkatanaio | ||
|Beta Code=e)gkatanai/w | |Beta Code=e)gkatanai/w | ||
|Definition=aor. 1 -ένασσα, <span class="sense"> | |Definition=aor. 1 -ένασσα, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[make to dwell in]], οὐρανῷ τινά <span class="bibl">A.R.3.116</span>, <span class="bibl">Moero 1</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 00:50, 1 January 2021
English (LSJ)
aor. 1 -ένασσα, A make to dwell in, οὐρανῷ τινά A.R.3.116, Moero 1.
German (Pape)
[Seite 706] nur aor. ἐγκατένασσα, darin wohnen lassen, hinein versetzen, οὐρανῷ Moero bei Ath. XI, 491 b; vgl. Ap. Rh. 3, 116.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκαταναίω: ἀόρ. α΄ -ένασσα, κάμνω τινὰ νὰ κατοικῇ ἐντός τινος, οὐρανῷ τινα Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 116, Μοιρὼ παρ’ Ἀθην. 491Β.
Spanish (DGE)
• Morfología: [aor. 3a sg. ἐγκατένασσε]
aposentar, dar acomodo, instalar c. ac. τόν ῥά ποτε Ζεὺς οὐρανῷ ἐγκατένασσεν A.R.3.116, cf. Moero 1.8, SEG 32.1020.3 (Italia II/III d.C.).
Greek Monolingual
ἐγκαταναίω (Α)
βάζω κάποιον να κατοικήσει κάπου.