ἐχεφροσύνη: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=echefrosyni
|Transliteration C=echefrosyni
|Beta Code=e)xefrosu/nh
|Beta Code=e)xefrosu/nh
|Definition=ἡ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[prudence]], [[good sense]], AP9.767 (Agath.).</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[prudence]], [[good sense]], AP9.767 (Agath.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:15, 1 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐχεφροσύνη Medium diacritics: ἐχεφροσύνη Low diacritics: εχεφροσύνη Capitals: ΕΧΕΦΡΟΣΥΝΗ
Transliteration A: echephrosýnē Transliteration B: echephrosynē Transliteration C: echefrosyni Beta Code: e)xefrosu/nh

English (LSJ)

ἡ, A prudence, good sense, AP9.767 (Agath.).

German (Pape)

[Seite 1124] ἡ, Verstand, Klugheit, Paul. Sil. 68 (IX, 767).

Greek (Liddell-Scott)

ἐχεφροσύνη: ἡ, φρόνησις, σύνεσις, Ἀνθ. Π. 9. 767.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
bon sens, sagesse, prudence.
Étymologie: ἐχέφρων.

Greek Monolingual

η (Α ἐχεφροσύνη) εχέφρων
σύνεση, σωφροσύνη, φρόνηση.

Greek Monotonic

ἐχεφροσύνη: ἡ, σύνεση, προνοητικότητα, φρονιμάδα, καλή κρίση, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐχεφροσύνη: ἡ благоразумие, здравый смысл Anth.

Middle Liddell

ἐχεφροσύνη, ἡ,
prudence, good sense, Anth. [from ἐχέφρων