συνημερευτής: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synimereftis
|Transliteration C=synimereftis
|Beta Code=sunhmereuth/s
|Beta Code=sunhmereuth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[daily companion]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1314a10</span>.</span>
|Definition=οῦ, ὁ, [[daily companion]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Pol.</span>1314a10</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 19:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνημερευτής Medium diacritics: συνημερευτής Low diacritics: συνημερευτής Capitals: ΣΥΝΗΜΕΡΕΥΤΗΣ
Transliteration A: synēmereutḗs Transliteration B: synēmereutēs Transliteration C: synimereftis Beta Code: sunhmereuth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ, daily companion, Id.Pol.1314a10.

Greek (Liddell-Scott)

συνημερευτής: -οῦ, ὁ, ὁ συνδιημερεύων τινί, καθημερινὸς σύντροφος, Ἀριστ. Πολιτικ. 5. 11, 14.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
compagnon avec qui l’on passe ses journées.
Étymologie: συνημερεύω.

Greek Monolingual

ὁ, Α συνημερεύω
καθημερινός σύντροφος.

Greek Monotonic

συνημερευτής: -οῦ, ὁ, καθημερινός σύντροφος κάποιου, αυτός με τη συντροφιά του οποίου περνάει κάποιος την ημέρα του, σε Αριστ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συνημερευτής -οῦ, ὁ [συνημερεύω] iemand om de dag mee door te brengen, dagelijkse metgezel.

Russian (Dvoretsky)

συνημερευτής: οῦ ὁ человек, с которым проводят дни, постоянный спутник, сотоварищ Arst.

Middle Liddell

συνημερευτής, οῦ, ὁ,
a daily companion, Arist. [from συνημερεύω