φιλημοσύνη: Difference between revisions
From LSJ
Φίλιππον ἐπιστῆσαι τοῖς πράγμασι τούτοις → let Philip have a hand in the business, surrender control to Philip
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "v.l. " to "v.l. ") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=filimosyni | |Transliteration C=filimosyni | ||
|Beta Code=filhmosu/nh | |Beta Code=filhmosu/nh | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[friendliness]], [[affection]], <span class="bibl">Thgn.284</span> (v.l. [[συνημοσύνη]]), <span class="title">IG</span>12.1016.</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[friendliness]], [[affection]], <span class="bibl">Thgn.284</span> ([[varia lectio|v.l.]] [[συνημοσύνη]]), <span class="title">IG</span>12.1016.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:50, 11 January 2022
English (LSJ)
ἡ, A friendliness, affection, Thgn.284 (v.l. συνημοσύνη), IG12.1016.
German (Pape)
[Seite 1277] ἡ, Liebe, Freundschaft, Theogn. 284, wo Brunck συνημοσύνη schrieb, da das adj. φιλήμων nur als nom. pr. vorkommt.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλημοσύνη: ἡ, φιλικὸν αἴσθημα, φιλικὴ διάθεσις, Θέογν. 284 (ἔνθα δύο Ἀντίγραφ. φέρουσι συνημοσύνη), Ἑλλ. Ἐπιγρ. 9. ― Τὸ ἐπίθ. φιλήμων, μόνον ὡς κύριον ὄνομα.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
bonté.
Étymologie: φιλέω.
Greek Monolingual
ἡ, Α φιλήμων, -ονος]]
(ποιητ. τ.) φιλική διάθεση, φιλία.
Greek Monotonic
φῐλημοσύνη: ἡ (φιλέω), φιλικότητα, συμπάθεια, σε Θέογν.
Middle Liddell
φῐλημοσύνη, ἡ, φιλέω
friendliness, affection, Theogn.