ἀναρπαγή: Difference between revisions
From LSJ
Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ [[rapto]]de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.<i>Hel</i>.50. | |dgtxt=(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ [[rapto]] de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.<i>Hel</i>.50. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 16:25, 9 August 2021
English (LSJ)
ἡ, A recapture, E.Hel.50 (pl.).
German (Pape)
[Seite 205] ἡ, Entführung, plur., Eur. Hel. 50.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναρπᾰγή: ἡ, ἡ ἐκ νέου ἁρπαγή, ἀνάκτησις, στράτευμ’ ἀθροίσας τὰς ἐμὰς ἀναρπαγὰς θηρᾷ Εὐρ. Ἑλ. 50.
French (Bailly abrégé)
ῆς (ἡ) :
rapt.
Étymologie: ἀναρπάζω.
Spanish (DGE)
(ἀναρπᾰγή) -ῆς, ἡ rapto de Helena τὰς ἐμὰς ἀναρπαγάς E.Hel.50.
Greek Monolingual
η (Α ἀναρπαγή) αναρπάζω
1. βίαιη και γρήγορη αρπαγή
2. η εκ νέου αρπαγή, ανάκτηση αρπαγμένου πράγματος.
Greek Monotonic
ἀναρπᾰγή: ἡ, ανάκτηση, εκ νέου αρπαγή, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἀναρπᾰγή: ἡ (только pl.) похищение Eur.