ἀρτίχυτος: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀρτίχῠτος) -ον | |dgtxt=(ἀρτίχῠτος) -ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῐ-]<br /><b class="num">1</b> [[recién vertido]] φόνος Opp.<i>H</i>.2.617, cf. Nonn.<i>D</i>.39.226, 21.23, ὄμβρος Nonn.<i>D</i>.32.296, cf. <i>Par.Eu.Io</i>.2.7, μήθη Nonn.<i>D</i>.14.416.<br /><b class="num">2</b> [[que comienza a fluir]], [[fluyente]] μαζός Nonn.<i>D</i>.13.431. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀρτίχυτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> ο [[μόλις]] χυμένος<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἀρτίχυτος]] [[μαζός]]» — ο [[μαστός]] που [[τώρα]] [[μόλις]] αρχίζει να βγάζει [[γάλα]]. | |mltxt=[[ἀρτίχυτος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> ο [[μόλις]] χυμένος<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «[[ἀρτίχυτος]] [[μαζός]]» — ο [[μαστός]] που [[τώρα]] [[μόλις]] αρχίζει να βγάζει [[γάλα]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:40, 20 July 2021
English (LSJ)
ον, A just poured or shed, φόνος Opp.H.2.617; αἷμα Nonn.D.39.226. II Act., μαζός ib.13.431.
German (Pape)
[Seite 363] eben ausgegossen, μαζός Nonn.; φόνος Opp. H. 2, 617.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρτίχῠτος: μόλις χυθείς, πρὸ ὀλίγου ἐκχυθείς, φόνος Ὀππ. Πλ. 2. 617.
Spanish (DGE)
(ἀρτίχῠτος) -ον
• Prosodia: [-ῐ-]
1 recién vertido φόνος Opp.H.2.617, cf. Nonn.D.39.226, 21.23, ὄμβρος Nonn.D.32.296, cf. Par.Eu.Io.2.7, μήθη Nonn.D.14.416.
2 que comienza a fluir, fluyente μαζός Nonn.D.13.431.
Greek Monolingual
ἀρτίχυτος, -ον (Α)
1. ο μόλις χυμένος
2. φρ. «ἀρτίχυτος μαζός» — ο μαστός που τώρα μόλις αρχίζει να βγάζει γάλα.