ἀτεκνόω: Difference between revisions

From LSJ

συνετῶν μὲν ἀνδρῶν, πρὶν γενέσθαι τὰ δυσχερῆ, προνοῆσαι ὅπως μὴ γένηται· ἀνδρείων δέ, γενόμενα εὖ θέσθαι → it is the part of prudent men, before difficulties arise, to provide against their arising; and of courageous men to deal with them when they have arisen

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - " LXX " to " LXX ")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[privar de hijos]], [[de descendencia]] πάτρα [[γάρ]] μ' ἀτέκνωσε <i>IMEG</i> 13.11, Αἴγυπτον ἠτέκνωσας Melit.<i>Pasch</i>.231, cf. 17, en v. pas., LXX <i>Ge</i>.27.45, <i>Os</i>.9.12, Melit.<i>Pasch</i>.92<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν ἀδικίαν ἀτεκνώσας Melit.<i>Pasch</i>.487<br /><b class="num">•</b>abs. [[esterilizar]] la tierra τὰ Ἰεριχούντια ῥεύματα ἀτεκνοῦντα Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.189B, τῆς ἀτεκνούσης πηγῆς <i>Const.App</i>.7.37.3.<br /><b class="num">2</b> intr. [[ser estéril]] de ovejas, LXX <i>Ca</i>.4.2.
|dgtxt=<b class="num">1</b> tr. [[privar de hijos]], [[de descendencia]] πάτρα [[γάρ]] μ' ἀτέκνωσε <i>IMEG</i> 13.11, Αἴγυπτον ἠτέκνωσας Melit.<i>Pasch</i>.231, cf. 17, en v. pas., [[LXX]] <i>Ge</i>.27.45, <i>Os</i>.9.12, Melit.<i>Pasch</i>.92<br /><b class="num">•</b>fig. τὴν ἀδικίαν ἀτεκνώσας Melit.<i>Pasch</i>.487<br /><b class="num">•</b>abs. [[esterilizar]] la tierra τὰ Ἰεριχούντια ῥεύματα ἀτεκνοῦντα Isid.Pel.<i>Ep</i>.M.78.189B, τῆς ἀτεκνούσης πηγῆς <i>Const.App</i>.7.37.3.<br /><b class="num">2</b> intr. [[ser estéril]] de ovejas, [[LXX]] <i>Ca</i>.4.2.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 15:55, 20 June 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀτεκνόω Medium diacritics: ἀτεκνόω Low diacritics: ατεκνόω Capitals: ΑΤΕΚΝΟΩ
Transliteration A: ateknóō Transliteration B: ateknoō Transliteration C: ateknoo Beta Code: a)tekno/w

English (LSJ)

A make childless:— Pass., of the earth, to be barren, LXX 4 Ki.2.19.

German (Pape)

[Seite 384] kinderlos machen, Anth. XIV, 40.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτεκνόω: καθιστῶ τινα ἄτεκνον, Εὐστ. Πονημάτ. 306. 55: - Παθ. στεροῦμαι τῶν τέκνων μου, Ἀνθ. Π. 14, 40­­­ - ἐπὶ γῆς, εἶμαι ἄγονος, Ἑβδ. (Δ΄, Βασ. β΄, 19), ἔνθα διάφ. γρ. ἀτεκνουμένη, ἀλλὰ πρβλ. τὴν νέαν ἐκ τοῦ Ἑβρ. μετάφρ. τῆς Βιβλ. Ἑταιρείας.­­­­­­­ ― Οὐσιαστ., ἀτέκνωσις, ἡ, στείρωσις, Βασιλ. τ. 2. σ. 121Α.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
rendre stérile.
Étymologie: ἄτεκνος.

Spanish (DGE)

1 tr. privar de hijos, de descendencia πάτρα γάρ μ' ἀτέκνωσε IMEG 13.11, Αἴγυπτον ἠτέκνωσας Melit.Pasch.231, cf. 17, en v. pas., LXX Ge.27.45, Os.9.12, Melit.Pasch.92
fig. τὴν ἀδικίαν ἀτεκνώσας Melit.Pasch.487
abs. esterilizar la tierra τὰ Ἰεριχούντια ῥεύματα ἀτεκνοῦντα Isid.Pel.Ep.M.78.189B, τῆς ἀτεκνούσης πηγῆς Const.App.7.37.3.
2 intr. ser estéril de ovejas, LXX Ca.4.2.

Greek Monotonic

ἀτεκνόω: μέλ. -ώσω, καθιστώ κάποιον άτεκνο — Παθ., στερούμαι τα παιδιά μου, σε Ανθ.

Middle Liddell


to make childless:— Pass. to be deprived of children, Anth.