ἰσόμαχος: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-η, -ο (Α [[ἰσόμαχος]], -ον)<br />[[ίσος]] στη [[μάχη]], [[ισόπαλος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μαχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μάχομαι]]), | |mltxt=-η, -ο (Α [[ἰσόμαχος]], -ον)<br />[[ίσος]] στη [[μάχη]], [[ισόπαλος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἰσ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μαχος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μάχομαι]]), [[πρβλ]]. <i>πολύ</i>-<i>μαχος</i>, <i>πρωτό</i>-<i>μαχος</i>]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 16:11, 23 August 2021
English (LSJ)
ον, A equal in the fight, D.H.3.52; ἀρετή, κίνδυνος, D.S.16.12, 17.83: τισι Ant.Lib.14.2.
German (Pape)
[Seite 1265] in der Schlacht gleich, einander gewachsen, D. Hal. 3, 52; κίνδυνος, gleiche Gefahr, D. Sic. 17, 83.
Greek (Liddell-Scott)
ἰσόμαχος: -ον, ἴσος ἐν τῇ μάχῃ, ἰσοπαλής, Διον. Ἁλ. 3. 52, Διόδ. 17. 83· φάλαγξ ἰσ. Ξεν. Ἀγησ. 2, 9 (κατὰ τὸν Leuncl. ἀντὶ ἰσόμαλος· κ. ἀλλ.· ἰσόπαλος).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
égal dans le combat.
Étymologie: ἴσος, μάχομαι.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἰσόμαχος, -ον)
ίσος στη μάχη, ισόπαλος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἰσ(ο)- + -μαχος (< μάχομαι), πρβλ. πολύ-μαχος, πρωτό-μαχος].
Greek Monotonic
ἰσόμᾰχος: -ον (μάχομαι), ισάξιος στη μάχη, ισοπαλής, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἰσόμᾰχος:
1) равный в бою, одинаково боеспособный (Xen. - v. l. ἰσόμαλος);
2) равный, одинаковый (κίνδυνος Diod.).