βραβεία: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
m (Text replacement - "office of" to "office of")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''' [ὁἡ]) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z\(])" to "$1 $2 $3")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''βρᾰβεία:''' ἡ решение третейского судьи Eur.
|elrutext='''βρᾰβεία:''' ἡ [[решение третейского судьи]] Eur.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 10:05, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰβεία Medium diacritics: βραβεία Low diacritics: βραβεία Capitals: ΒΡΑΒΕΙΑ
Transliteration A: brabeía Transliteration B: brabeia Transliteration C: vraveia Beta Code: brabei/a

English (LSJ)

ἡ, A office of βραβεύς: generally, arbitration, judgement, ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας E.Ph.450, cf. Lyc.1154.

German (Pape)

[Seite 460] ἡ, eigtl. das Kampfspielrichteramt, übh. Entscheidung, Eur. Phoen. 453.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰβεία: ἡ, τὸ ἀξίωμα τοῦ βραβέως· καθόλου, κρίσις, διαιτησία, ὄπως κλύοιμί σου κοινάς βραβείας Εὐρ. Φοιν. 450.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
fonction d’arbitre ; jugement ou décision d’arbitre.
Étymologie: βραβεύω.

Spanish (DGE)

(βρᾰβεία) -ας, ἡ
arbitraje ὅπως κλύοιμί σου κοινὰς βραβείας para oir de ti arbitrajes comunes habla Etéocles, E.Ph.450, cf. Lyc.1154.

Greek Monolingual

βραβεία, η (Α) βραβεύω
κρίση, διαιτησία.

Greek Monotonic

βρᾰβεία: ἡ (βραβεύς), κρίση, διαιτησία, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

βρᾰβεία:решение третейского судьи Eur.

Middle Liddell

βραβεύς
arbitration, judgment, Eur.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βραβεία -ας, ἡ βραβεύω beslissing, uitspraak.

English (Woodhouse)

arbitration

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)