ὑποπνέω: Difference between revisions
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ") |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ὑποπνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> дуть снизу, поддувать Arst.;<br /><b class="num">2)</b> слегка дуть: ὑποπνεύσαντος νότου NT когда подул легкий южный ветер. | |elrutext='''ὑποπνέω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[дуть снизу]], [[поддувать]] Arst.;<br /><b class="num">2)</b> слегка дуть: ὑποπνεύσαντος νότου NT когда подул легкий южный ветер. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 17:33, 19 August 2022
English (LSJ)
A blow underneath, Arist.Pr.887b30: used for ὑποπέρδομαι, Hsch. s.v. ψιβδεῖ. II blow gently, Act.Ap.27.13.
German (Pape)
[Seite 1229] (s. πνέω), darunter, dazu od. leise blasen, Arist. probl. 8, 6.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποπνέω: μέλλ. -πνεύσω, πνέω, φυσῶ ὑποκάτω, Ἀριστ. Προβλ. 8. 6· ἐν χρήσει ἀντὶ τοῦ ὑποπέρδομαι, Ἡσύχ. ἐν λέξ. ψιβδεῖ. ΙΙ. πνέω ἐλαφρῶς, ὀλίγον, Πράξ. Ἀποστ. κζ΄, 13.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 souffler ou respirer du fond de, respirer;
2 souffler agréablement, souffler doucement (vent).
Étymologie: ὑπό, πνέω.
English (Strong)
from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze: blow softly.
English (Thayer)
1st aorist ὑπέπνευσα;
a. to blow underneath (Aristar.).
b. to blow softly (see ὑπό, III:2): Acts 27:13.
Greek Monolingual
ὑποπνέω, ΝΑ πνέω
(για άνεμο) πνέω ελαφρά
αρχ.
1. πνέω αποκάτω
2. (κατά τον Ησύχ.) «ὑποπέρδομαι».
Greek Monotonic
ὑποπνέω: μέλ. -πνεύσω, φυσώ ελαφρά, σε Καινή Διαθήκη
Russian (Dvoretsky)
ὑποπνέω:
1) дуть снизу, поддувать Arst.;
2) слегка дуть: ὑποπνεύσαντος νότου NT когда подул легкий южный ветер.
Middle Liddell
fut. -πνεύσω
to blow gently, NTest.
Chinese
原文音譯:Øpopnšw 虛坡-普尼哦
詞類次數:動詞(1)
原文字根:在下-吹
字義溯源:輕微地吹氣,微微吹起,輕輕吹起;由(ὑπό)*=被)與(πνέω)*=呼吸)組成
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編:
1) 微微吹起(1) 徒27:13