ἐκπίασμα: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "]]de " to "]] de ")
m (Text replacement - " :" to ":")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ekpiasma
|Transliteration C=ekpiasma
|Beta Code=e)kpi/asma
|Beta Code=e)kpi/asma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐκπίεσμα]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπίτερα]] :</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> = [[ἐκπίεσμα]], Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[ἐπίτερα]]:</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[machacadura]] de plantas para hacer un conjuro <i>PMag</i>.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[machacadura]] de plantas para hacer un conjuro <i>PMag</i>.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.
}}
}}

Revision as of 11:07, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπῐασμα Medium diacritics: ἐκπίασμα Low diacritics: εκπίασμα Capitals: ΕΚΠΙΑΣΜΑ
Transliteration A: ekpíasma Transliteration B: ekpiasma Transliteration C: ekpiasma Beta Code: e)kpi/asma

English (LSJ)

ατος, τό, A = ἐκπίεσμα, Hsch. s.v. ἐπίτερα:

Spanish (DGE)

-ματος, τό
machacadura de plantas para hacer un conjuro PMag.5.70, ἐλαιῶν Hsch.s.u. ἐπιτερῆ.