ὑγροκέλευθος: Difference between revisions
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
m (Text replacement - "perh." to "perhaps") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, ΜΑ<br /><b>1.</b> (για [[ψάρι]]) αυτός που έχει υγρές [[οδούς]], που πορεύεται και ζει [[μέσα]] στη [[θάλασσα]] και, γενικά, στο [[νερό]]<br /><b>2.</b> αυτός που αφήνει [[πίσω]] του υγρά ίχνη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑγρός]] <span style="color: red;">+</span> [[κέλευθος]] «[[δρόμος]]» ( | |mltxt=-ον, ΜΑ<br /><b>1.</b> (για [[ψάρι]]) αυτός που έχει υγρές [[οδούς]], που πορεύεται και ζει [[μέσα]] στη [[θάλασσα]] και, γενικά, στο [[νερό]]<br /><b>2.</b> αυτός που αφήνει [[πίσω]] του υγρά ίχνη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑγρός]] <span style="color: red;">+</span> [[κέλευθος]] «[[δρόμος]]» ([[πρβλ]]. [[λοξοκέλευθος]], [[χρυσοκέλευθος]])]. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 8 May 2023
English (LSJ)
ον, A having wet paths, Τηθύς, Νηρηΐδες, Orph.H.22.6, 24.2; Ἰχθύες Max.62. II leaving a moist trail, κοχλίας Poet. ap. Ath.2.63b; so, perhaps, metaph., νεφέλαι Orph.H.21.3 (ὑδρο- codd.).
German (Pape)
[Seite 1171] im Nassen, im Wasser gehend, lebend, poet. bei Ath. II, 63 b.
Greek (Liddell-Scott)
ὑγροκέλευθος: -ον, οὗ αἱ ὁδοί εἰσιν ἐν τῇ θαλάσσῃ, ἰχθὺς Μάξιμ. π. καταρχ. 62. ΙΙ. ὁ καταλείπων ὑγρὰ ἴχνη, κοχλίας Ποιητὴς παρ’ Ἀθην. 63Β· οὕτω δὲ ἴσως καὶ μεταφορ., νεφέλαι Ὀρφ. Ὕμν. 20. 3, κλπ.
Greek Monolingual
-ον, ΜΑ
1. (για ψάρι) αυτός που έχει υγρές οδούς, που πορεύεται και ζει μέσα στη θάλασσα και, γενικά, στο νερό
2. αυτός που αφήνει πίσω του υγρά ίχνη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑγρός + κέλευθος «δρόμος» (πρβλ. λοξοκέλευθος, χρυσοκέλευθος)].